回覆列表
  • 1 # 使用者1361186295907

    更新:先講一下正確的表達方式是什麼:「考場會在2點45分關門,在這個時間之後就無法進入考場,學生必須在此之前進入考場」。這個是最恰當的表達方式。不要講「3點正開始英語考試,提前十五分鐘進場」。

    原文:

    因為有一些老師也關注這個提問,我想寫下這個回答,告訴一些老師在講解英語考試時間問題方面,要注意一下表達方式,免得學生誤解了。

    今天我看了幾個關於高考學生遲到的新聞,居然都是和英語考試有關。為什麼不是別的科目?

    我想了一下,覺得可能真的是老師講解錯誤,導致學生理解錯誤,甚至是新聞都傳播錯誤了。 我看新聞都不大理解:新聞上那句“因為英語考試有聽力所以提前十五分鐘入場”,是什麼意思!

    解釋一下,英語考試是3:00開始考試,但是並不意味著3:00停止入場。考場外面的學校大門,在2:45就會關門! 這就是很多遲到的學生的誤區,很多人以為3點正開考就是3點正關門。這就是為什麼很多遲到的學生居然都是在2:47左右遲到!哪裡有遲到遲的這麼準確的!因為他們誤解了考試關門的時間! 很多新聞和評論都沒有談及考試關門時間和開考時間的不一致性!

    這就是為什麼別的科目較少遲到,反而是英語的比較多遲到,因為別的考試如語文數學,開始考試的時間就是入場截止的時間!這兩者是一致的。

    而且,兩個不同地方的考生遲到的時間居然都這麼接近——2點47分!

    我猜測,他們的老師很可能是這樣說的:“英語考試的時間是3點正,因為有聽力,所以提前15分鐘進場”,你告訴我,3點整提前15分鐘是什麼時間段?!就是2:47分左右! 這就很悲哀了,很可能那幾個遲到的學生其實並沒有遲到,反而提前了15分鐘到場。

    另外,“提前”這個詞也是造成誤解的一大因素!“提前”二字給人的感覺就是“我可以掐點到”。比如,有人讓你三點整提前十五分鐘到地點A,那麼你的下意識應該是認為可以在三點整才到地點A,即使你想要“提前”,也會認為“我2:47到也算是提前吧”——這就產生誤解了。

    這個事件,包括新聞,講的“提前”都是“強制性提前”,我個人認為,不應該用提前二字,而直接說“考場關門時間是2:45”。

    倒推回來,應該是最晚在2:30學校大門就開門了。進場時間應該是2:30前到2:45。再倒推,正確的學生到校門口時間應該是2:15分就開始在校門口等了!

    ——

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 夏洛的網美段30字謝謝了?