回覆列表
  • 1 # 使用者5777751262525

      【唐】 王昌齡

      秦時明月漢時關,

      萬里長征人未還。

      但使龍城飛將在,

      不教胡馬度陰山。

      古詩譯文:

      1)

      依舊是秦漢時的明月和邊關,

      征戰長久延續萬里征夫不回還。

      倘若來自龍城天水的飛將軍李廣而今健在,

      絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。

      2)

      秦漢以來,明月還是那樣照著關塞,

      離家萬里遠征,將士至今沒有回還。

      如果飛將軍李廣率領的軍隊還在,

      就不會讓敵人軍隊越過陰山。

      3)還是秦朝的明月和漢朝的邊關,到如今多少戰士萬里出征不見回還。

      如果英勇善戰的將軍們依然健在,絕不會讓匈奴的兵馬越過陰山。

      [註釋]

      1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目。

      2.秦時明月漢時關:即秦漢時的明月,秦漢時的關塞。意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰爭。

      3.但使:只要。

      4.龍城飛將:這裡的“龍城”指的是天水,天水因是伏羲故里,誕生了龍圖騰和華部落而稱龍城,史書記載,李廣出生於古之成紀,也就是天水。“飛將”則指漢代的飛將軍李廣。“龍城飛將”指的是天水的李廣,更是借代眾多漢朝抗匈名將。

      5.胡馬:指敵方的戰馬。胡,古人對西北少數民族的稱呼。

      6.陰山:山名,指陰山山脈,在今內蒙古境內,漢時匈奴常常從這裡南下侵擾中原地區。

      7. 不教:不讓。

      8. 度:越過

      賞析

      這是一首著名的邊塞詩,表現了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過著安定的生活。

      詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼景象。“秦時明月漢時關”不能理解為秦時的明月漢代的關。這裡是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。詩人暗示,這裡的戰事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯想到戰爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感。

      怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望於有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”倘若來自

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 新《斗羅大陸》怎樣在鬥魂場改變主力?