回覆列表
  • 1 # 藍風24

      1、釋義

      “剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭”意思是那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

      2、原文

      相見歡

      李煜

      無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。

      剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

      3、譯文

      默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。

      抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。

      低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。

      那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。

      那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

      4、簡析

      《相見歡·無言獨上西樓》是南唐後主李煜(存疑)的名篇,詞牌名為《相見歡》,詠的卻是離別愁。這是作者被囚於宋國時所作。詞中的繚亂離愁不過是他宮廷生活結束後的一個插曲,由於當時已經歸降宋朝,這裡所表現的是他離鄉去國的錐心愴痛。這首詞感情真實,深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調專寫“婦人語”的風格,是宋初婉約派詞的開山之作。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 隋煬帝為什麼要大費周章的營建東京?遷都對隋朝又有怎樣的影響?