回覆列表
-
1 # 使用者7828327405237
-
2 # 出世之心做人
此詩為唐代銅官窯瓷器題詩,作者可能是陶工自己創作或當時流行的里巷歌謠。1974-1978年間出土於湖南長沙銅官窯窯址。見陳尚君輯校《全唐詩補編》下冊,《全唐詩續拾》卷五十六,無名氏五言詩,第1642頁,中華書局,1992年10月版。全詩為:
君生我未生,我生君已老。君恨我生遲,我恨君生早。
也有版本為:
君生我未生,我生君已老。
恨不生同時,日日與君好。
也有首詩:
君生我未生,我生君已老
君恨我生遲,我恨君生早
君生我未生,我生君已老
恨不生同時,日日與君好
我生君未生,君生我已老
我離君天涯,君隔我海角
我生君未生,君生我已老
化蝶去尋花,夜夜棲芳草
-
3 # 紫夜默默007
君生我未生,我生君已老
君恨我生遲,我恨君生早
君生我未生,我生君已老
恨不生同時,日日與君好
我生君未生,君生我已老
我離君天涯,君隔我海角
我生君未生,君生我已老
化蝶去尋花,夜夜棲芳草
“君恨我生遲,我恨君生早。人歸萬里外,意在一杯中。”表達的是忘年之戀、忘年之交,是人世間一段有緣無份的感情。生不逢時,雖然情投意合、思想默契,但在世俗面前,也不得不忍痛放棄。
思念是一種很玄的東西,讓人慾罷不能,如今雖然遠隔萬里,但始終不能忘記對君的思念。今天,託人送君這件水杯,我的一切情義都在其中,望君多思量,望君莫相忘,望君多珍惜,望君多珍重。
此句出自唐朝無名氏的一首《無題》詩中,相傳題於一件瓷器之上。從全詩來看,故事似乎是這樣的:
春天來了,長信宮裡春光滿眼,春風拂面。燈紅酒綠,日日笙歌,卻難以驅散憂鬱之情。身為漢宮美人,衣食無憂,使奴喚卑,卻難覓知己。深知一入漢宮,便再無入世之時。懷念往日,居於山野,餐風飲露,日子雖苦,但能與君心性相通,心意相知。怎奈你我年齡懸殊,如若相伴,縱天不阻,世俗不容,父母不容。漢宮選秀,有幸提名,自此你我,永不相聚。日月流轉,時光流逝,趕不走的卻是對君深深的思念之情。你我今生相遇,已是幸事,希望你以前程為重,積蓄力量,等待時機,成就一番功業。你若幸福,我便心安。對你的心思難以傳達,恰逢主上恩准,以贈送師長器物為由,將此杯並情託人轉送,君知我心。
春水春池滿,春時春草生。
春人飲春酒,春鳥弄春聲。
君生我未生,我生君已老。
君恨我生遲,我恨君生早。
人歸萬里外,意在一杯中。
只慮前程遠,開帆待好風。
自入長信宮,每對孤燈泣。
閨門鎮不開,夢從何處入。
一別行千里,來時未有期。
月中三十日,無夜不相思。