回覆列表
  • 1 # 使用者4130056411449

    一、提取主幹法。把長句的主要表意單位主幹(大主謂賓結構)提取出來,連同以詞形式出現的、與中心詞關係緊密的狀語、定語一起構成第一個短句。

    據此,例①長句的主幹是:俄羅斯科學家設計出新型星際“指南針”,因狀語“最近”定語“一種”簡單且與中心詞“指南針”關係緊密,這樣提出主幹構成的句子應該是:俄羅斯科學家最近設計出一種新型星際“指南針”。

    例②中提取的主幹加上獨立的修飾詞“必定”構成的句子則是“科學預言必定實現”。

    二、切分枝葉法。將複雜的修飾語——多層定語或狀語根據表達的意思切分出幾個意義相對獨立的動賓或主謂(賓)結構的短句。切分時要留意多層定語、狀語的排列順序。多層定語的一般排列順序是:領屬+數量+各種短語+形容詞+名詞;多層狀語的一般排列順序是:時間+地點+副詞+形容詞+表物件的介賓短語。

    因此,從例①句中切分出兩個意義相對獨立的語句:“外形為不透光的黑色管狀物”(主謂賓)和“具有重量輕、能小、精確度高、抗干擾能力強的特點和數字懾像、使航天器準確識別方向等功能”(動賓)。

    三、拆解並列法。如果切分枝葉得到的句子仍較長,應將其中的並列成分連動式謂語(或多個並列的賓語)拆分開來,分別與公共賓語(或公共謂語)搭配,形成疊用、並列的分句;如果修飾語部分由幾個並列的部分組成,又與中心詞關係緊密,難以各自單獨成句,則應分別與中心詞搭配構成同一結構並列的句群。

    中華民族是一個有著悠久的文明歷史的民族,是一個勤勞勇敢的民族,是一個富於創造精神的民族。

    四、分層調整法。為保持話題一致,使內容銜接自然順暢,在不改變長句原意的前提下,新增必要的詞語(如主語、判斷動詞“是”、賓語等)和上下文之間的銜接詞語(如復指代詞“這樣”“它”等,關聯詞“因而”“卻”等),刪去不必要的虛詞及重複性詞語,然後按照句子內部的順序(如時間、空間、事理、邏輯等順序)調整詞序句序,組合成連貫的句群。如果主語、賓語與陳述、支配它的並列式修飾語之間存在著解釋或總分關係,則可把長句變換成一個解說複句。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • UZI接班人走A被RNG掃地出門,卻依然本色不改,玩家:MLXG一年前的話應驗了,如何點評?