回覆列表
  • 1 # 手機使用者86764190657

      作品原文   山中與幽人對酌   兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。

      我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。

    [1]   作品譯文   在山花叢中,你我對酌,   我們喝了一杯一杯又一杯。

      我喝醉想要睡去,你可暫且離開,   如果有意明天再抱琴再來。

    [2]   作品鑑賞   李白飲酒詩特多興會淋漓之作。

    此詩開篇就寫當筵情景。

    “山中”,對 e5a48de588b67a686964616f31333330333564李白來說,是“別有天地非人間”的;盛開的“山花”更增添了環境的幽美,而且眼前不是“獨酌無相親”,而是“兩人對酌”,對酌者又是意氣相投的“幽人”(隱居的高士)。

    此情此境,事事稱心如意,於是乎“一杯一杯復一杯”地開懷暢飲了。

    次句接連重複三次“一杯”,採用反覆,不但極寫飲酒之多,而且極寫快意之至。

    讀者彷彿看到那痛飲狂歌的情景,聽到“將進酒,杯莫停”(《將進酒》)那樣興高采烈的勸酒的聲音。

    由於貪杯,詩人許是酩酊大醉了,玉山將崩,於是打發朋友先走。

    “我醉欲眠卿且去”,話很直率,卻活畫出飲者酒酣耳熱的情態,也表現出對酌的雙方是“忘形到爾汝”的知交。

    儘管頹然醉倒,詩人還餘興未盡,還不忘招呼朋友“明朝有意抱琴來”呢。

    此詩表現了一種超凡脫俗的狂士與“幽人”間的感情,詩中那種隨心所欲、恣情縱飲的神情,揮之即去、招則須來的聲口,不拘禮節、自由隨便的態度,在讀者面前展現出一個高度個性化的藝術形象。

      詩的藝術表現也有獨特之處。

    盛唐絕句已經律化,且多含蓄不露、迴環婉曲之作,與古詩歌行全然不同。

    而此詩卻不就聲律,又詞氣飛揚,一開始就有一往無前不可羈勒之勢,純是歌行作風。

    惟其如此,才將那種極快意之情表達得酣暢淋漓。

    這與通常的絕句不同,但它又不違乎絕句藝術的法則,即雖豪放卻非一味發露,仍有波瀾,有曲折,或者說直中有曲意。

    詩前二句極寫痛飲之際,三句忽然一轉說到醉。

    從兩人對酌到請卿自便,是詩情的一頓宕;在遣“卿且去”之際,末句又婉訂後約,相邀改日再飲,又是一頓宕。

    如此便造成擒縱之致,所以能於寫真率的舉止談吐中,將一種深情曲曲表達出來,自然有味。

    此詩直在全寫眼前景口頭語,曲在內含的情意和心思,既有信口而出、率然天真的妙處,又不一瀉無餘,故能令人玩味,令人神遠。

      此詩的語言特點,在口語化的同時不失其為經過提煉的文學語言,雋永有味。

    如“我醉欲眠卿且去”二句明白如話,卻是化用一個故實。

    《宋書·隱逸傳》:“(陶)潛不解音聲,而畜素琴一張,無弦,每有酒適,輒撫弄以寄其意。

    貴賤造之者,有酒輒設。

    潛若先醉,便語客:‘我醉欲眠,卿可去’,其真率如此。

    ”此詩第三句幾乎用陶潛的原話,正表現出一種真率脫略的風度。

    而四句的“抱琴來”,也不是著意於聲樂的享受,而重在“撫弄以寄其意”、以盡其興,這從其出典可以會出。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 學前教育機構的保育工作要以什麼為目的?