回覆列表
  • 1 # 使用者4038238679905

    飲馬長城窟行 漢樂府民歌 青青河畔草,綿綿思遠道。

    ①遠道不可思,宿昔夢見之。② 夢見在我傍,忽覺在他鄉。他鄉各異縣,展轉不相見。③ 枯桑知天風,海水知天寒。④入門各自媚,誰肯相為言!⑤ 客從遠方來,遺我雙鯉魚,⑥呼兒烹鯉魚。⑦中有盡素書。⑧ 長跪讀素書,⑨書中竟何如?上言加餐食,下言長相憶。⑩ 【註釋】  ①綿綿:延續不斷,形容草也形容對於遠方人的相思。 ②宿昔:指昨夜。   ③展轉:亦作“輾轉”,不定。這裡是說在他鄉作客的人行蹤無定。“展轉”  又是形容不能安眠之詞。如將這一句解釋指思婦而言,也可以通,就是說她醒  後翻來覆去不能再入夢。 ④枯桑:落了葉的桑樹。這兩句是說枯桑雖然沒有  葉,仍然感到風吹,海水雖然不結冰,仍然感到天冷。比喻那遠方的人縱然感  情淡薄也應該知道我的孤悽、我的想念。 ⑤媚:愛。言:問訊。以上二句是  把遠人沒有音信歸咎於別人不肯代為傳送。 ⑥雙鯉魚:指藏書信的函,就是  刻成鯉魚形的兩塊木板,一底一蓋,把書信夾在裡面。一說將上面寫著書信的  絹結成魚形。 ⑦烹:煮。假魚本不能煮,詩人為了造語生動故意將開啟書函  說成烹魚。 ⑧尺素:素是生絹,古人用絹寫信。 ⑨長跪:伸直了腰跪著,  古人席地而坐,坐時兩膝著地,臀部壓在腳後根上。跪時將腰伸直,上身就顯  得長些,所以稱為“長跪”。 ⑩末二句“上”、“下”指書信的前部與後部。【品評】    這是一首漢樂府民歌,抒寫懷人情愫。詩歌的筆法委曲多致,完全隨著抒  情主人公飄忽不定的思緒而曲折迴旋。比如詩的開頭,由青青綿綿而“思遠道”  之人;緊接著卻說“遠道不可思”,要在夢中相見更為真切;“夢見在身邊”,  卻又忽然感到夢境是虛的,於是又回到相思難見上。八句之中,幾個轉折,情  思恍惚,意象迷離,亦喜亦悲,變化難測,充分寫出了她懷人之情的纏綿殷切。   詩中所寫思婦種種意想,似夢非夢,似真非真。象詩中所寫他家有人歸來  和自已接到“雙鯉魚”“中有尺素書”的情節,可能是真的,也可能是一種極  度思念時產生的臆象。剖魚見書,有著濃厚的傳奇色彩,而遊子投書,又是極  合情理的事。作者把二者糅合在一起,以虛寫實,虛實難辨,更富神韻。   最令人感動的是結尾。好不容易收到來信,“上言加餐食,下言長相憶”,  卻偏偏沒有一個字提到歸期。歸家無期,信中的語氣又近於永訣,這意味著什  麼呢?這大概是寄信人不忍明言,讀信人也不敢揣想的。如此作結,餘味無盡。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 求問女人的猜疑心重嗎?