回覆列表
  • 1 # 使用者8309819413810

    出自《詩經·國風·考槃》詩歌描述莊公隱居避世之樂.關於"考槃"這兩個字,就有很多解釋.考:1、假借為“攷”。敲,擊,扣。子有鐘鼓,弗鼓弗考。――《詩·唐風·山有樞》金石有聲,不考不鳴。――《莊子·天地》而陋者乃以斧斤考擊而求之。――宋·蘇軾《石鐘山記》又如:考擊(敲打);考考(敲鼓的聲音)2、完成;建成。考仲子之宮。――《左傳·隱公五年》又如:考落(建成;落成);考成(落成;建成)《斯干》,《毛序》的解釋就是“宣王考室也”。槃:1、本義:承盤,亦特指承水盤。(也有作樂盤器皿)。槃,承槃也。從木,般聲。古文從金,籀文從皿,字亦作槃、作磐。――《說文》少者奉槃。――《禮記·內則》執槃西面。――《儀禮·士虞禮》2、犁轅前可轉動的部分。耕槃,駕犁具也。――元·王禎《農書》3、盤曲;盤恆。增槃業峨。――《後漢書·班彪傳》增槃崔嵬。――班固《西都賦》4、快樂。如:槃桓(遊樂);槃遊(遊樂);槃虞(娛樂)【註釋】考:築成,一說同扣,指敲。槃(Pan):同盤,此指木屋澗:山中流水的小溝阿:山坳陸:麓,山腳碩人之寬:隱士寬闊的居處。碩人,當指高士、隱者薖(Ke):窩,或說空貌軸:本義為車軸,此處指中心。一說明智,或說進展,或說美好的樣子。獨寐寤言:獨自睡、醒、與山水對話宿:聞一多《類鈔》將此字讀為嘯永矢弗諼(Xuan):永遠不會忘記(這樣的樂趣)。諼,忘記過:錯誤、過失,或說來往告:告訴、宣揚,或遺忘轉來一個翻譯:躊躇逗留于山澗,隱者心寬,獨寤寐之獨感言,此中之樂難以忘懷躊躇徘徊於山阿,隱者放達,獨寤寐之獨吟哦,此中之樂不容錯過躊躇盤亙於平陸,隱者流連,獨寤寐之獨宿留,此中之樂不可言毛詩的解為:考盤,刺莊公也。不能繼先公之業、使賢者退而窮處。意思是:考槃是用來諷刺莊公的,因為他不能繼承先公的業績江山,而致使閒者退野隱居而“窮處”。按照毛詩的這個思路,唯有隱者樂其隱而不言其窮,在言語間刺激莊公的過失方能起到諷刺之意。但是但從這首詩歌來看,我只能看到,隱者的確是樂其隱,而不言其窮,而並沒有看到言語間的刺激之意。我認為毛詩此解有待商榷。此詩前幾句都平平,唯有最後一句“獨寤寐宿,永矢弗告。”值得玩味。若說先人已思考到語言的有限性,可能還有偏頗,但是顯然的是,古人已經發現了“隱蔽”的魅力。陶淵明的“此中有真意,欲辯已忘言”在意境上與此句最為貼切。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《和平精英》5月20日更新後,出現了198的揹包面板,值得入手嗎?