三星日月光,四詩風雅頌背景是在東坡因出知杭州有功被任命為翰林乘旨上朝謝恩時對的。遼使挑釁,遼的上聯“三星日月光”,宋若對上即為上邦,否則便為下邦,天子傳旨有能對者加官進爵。滿朝文武百官都默不做聲,天子又急又惱,這無可奈何時,蘇軾施大禮道:“四詩風雅頌”遼使聽了啞口無言,掃興而去。事後,朝廷果然為蘇東坡加官,提為禮部尚書。 原文: 《詩經》的六義和四始:《詩大序》本其說謂:“《詩》有六義: 一曰風,二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。《國風》之始 《關睢》,《小雅》之始《鹿鳴》,《大雅》之始《文王》,《頌》 之始《清廟》,是謂四始”。 1:《詩經》的六義和四始:《詩大序》本其說謂:“《詩 ... 2:詩經》的六義和四始:. 《毛詩序》曰:「《詩》有六義:一曰風,二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅, 3:在儒學傳授過程中,關於《詩經》有所謂“六義”、“四始”、“ 4:《詩論》第十五力駁鄭漁仲說,以為“詩之切學者二,義理、聲歌,而樂不與。徒以詩為樂之用,則詩與樂皆失其體。”雖程氏旨在申孔子“詩教”之說⑥,主以四始六義⑦, 5:明詩第六 大舜雲 自商暨周,《雅》、《頌》圓備,四始彪炳,六義環深 ... 《野叟曝言》第一百一十八回載: 文素臣又以“三光日月星”試鰲兒。鰲兒竭力搜尋,不能成對,羞得面紅耳赤。索臣因以東坡二對示之。鰲兒笑道:“孩兒要對得切當,專在天文地理上去思量,故想不出。若‘四詩風雅頌’可對,則‘六脈寸關尺、一牢牛羊豕’,俱可對也。再通融些,則‘一門公卿長、九章勾股弦、五府僉同督、六曹郎員主、九賦上中下、五音清平濁、六子長中少、百年幼壯老’,俱可對矣。孩兒想來,只有‘六爻天地人’可對,無奈平仄不調。‘九族父母妻’,亦犯此病。若‘四德元亨利’可以取巧一時,則本朝無子男之爵,‘五等公侯伯’亦可對矣。北方無入聲,向北人可對‘四聲平上去’矣。吳無君,無大夫,向我們吳人可對‘五音角徵羽’矣。再遷扯些,則調謔沒心肝人,可對‘五臟脾肺腎’;調謔沒面目人,可對‘五事言思聽’;調謔沒黑白人,可對‘五色青黃赤’矣。孩兒不信蘇東坡這樣的人,對出這樣不切當的對來。” 宋神宗年間,遼國派遣使者來中原。翰林學士蘇東坡奉命招待。遼使者出一聯:“三光日月星”,要蘇東坡來對遼使者認為,這是副絕對。因為,聯語中的數量詞,一定要用數量詞來對。上聯用了個“三”字,下聯就不應重複。而“三光”之下只有三個字,那麼,無論你用哪個數目來對,下面跟著的字數,不是多於三,就是少於三。誰知,蘇東坡略一思索,就對出下聯:“四詩風雅頌。”妙在“四詩”只有“風、雅、頌”三個名稱。原來《詩經》中“雅”這一部分,又可分為“大雅”和“小雅”。 遼使說:“我還以為是絕對呢。不想讓你輕易對上了。”蘇東坡說:“什麼絕對,我還可以補上三聯呢。其一:一陣風雷雨;其二:兩朝兄弟邦,其三:四德元亨利。”遼使問:“《周易》裡‘乾’卦裡的四德應該是‘元、亨、利、貞’啊,怎麼漏了一字?”蘇東坡答:“最後一字是先皇聖諱,臣不能隨口唸出。”原來,先皇宋仁宗名叫趙禎,禎、貞同音,屬於“聖諱”,故刪去一德,亦成妙對。 宋神宗時,遼常常侵犯北宋。後來,兩國修好,遼派使臣,宋派蘇東坡接待。相見之後,遼國使臣對東坡說:“久仰學士學富五車,才高八斗,鄙人可有一句,敬請相賜。”上聯是: “三光日月星” 這副上聯,短短五個字,第一詞“三”是數目字,對句必找一個相對數目字,日、月、星是三樣發光的自然界物體,與前面詞直接聯絡,對句也必須與之相對應,看來不難,實則不易。其他官員聽了都在苦思冥想,未找到合適的下聯,而蘇東坡則不慌不忙地對道:“四詩風雅頌” “詩”指的“詩經”,它由《風》《雅》《頌》組成。“雅”又分“大雅”“小雅”,合起來是四部分。所以稱“四詩風雅頌”。 蘇東坡說出,滿堂皆驚。遼使聽了,十分欽佩。這時狂風突起,雷風大作。蘇東坡對遼使說:你的上聯還可變 “三光日月星,一陣風雷雨。” 三光日月星,兩朝兄弟邦" "三光日月星,四德元亨利" 遼使驚歎不止.但又不禁奇怪,說:"四德元亨利貞,先生怎麼落了一德?" 蘇軾笑道:"最後一德乃先帝廟諱,做臣子的怎敢順口帶出?" 遼使終於歎服.
三星日月光,四詩風雅頌背景是在東坡因出知杭州有功被任命為翰林乘旨上朝謝恩時對的。遼使挑釁,遼的上聯“三星日月光”,宋若對上即為上邦,否則便為下邦,天子傳旨有能對者加官進爵。滿朝文武百官都默不做聲,天子又急又惱,這無可奈何時,蘇軾施大禮道:“四詩風雅頌”遼使聽了啞口無言,掃興而去。事後,朝廷果然為蘇東坡加官,提為禮部尚書。 原文: 《詩經》的六義和四始:《詩大序》本其說謂:“《詩》有六義: 一曰風,二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。《國風》之始 《關睢》,《小雅》之始《鹿鳴》,《大雅》之始《文王》,《頌》 之始《清廟》,是謂四始”。 1:《詩經》的六義和四始:《詩大序》本其說謂:“《詩 ... 2:詩經》的六義和四始:. 《毛詩序》曰:「《詩》有六義:一曰風,二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅, 3:在儒學傳授過程中,關於《詩經》有所謂“六義”、“四始”、“ 4:《詩論》第十五力駁鄭漁仲說,以為“詩之切學者二,義理、聲歌,而樂不與。徒以詩為樂之用,則詩與樂皆失其體。”雖程氏旨在申孔子“詩教”之說⑥,主以四始六義⑦, 5:明詩第六 大舜雲 自商暨周,《雅》、《頌》圓備,四始彪炳,六義環深 ... 《野叟曝言》第一百一十八回載: 文素臣又以“三光日月星”試鰲兒。鰲兒竭力搜尋,不能成對,羞得面紅耳赤。索臣因以東坡二對示之。鰲兒笑道:“孩兒要對得切當,專在天文地理上去思量,故想不出。若‘四詩風雅頌’可對,則‘六脈寸關尺、一牢牛羊豕’,俱可對也。再通融些,則‘一門公卿長、九章勾股弦、五府僉同督、六曹郎員主、九賦上中下、五音清平濁、六子長中少、百年幼壯老’,俱可對矣。孩兒想來,只有‘六爻天地人’可對,無奈平仄不調。‘九族父母妻’,亦犯此病。若‘四德元亨利’可以取巧一時,則本朝無子男之爵,‘五等公侯伯’亦可對矣。北方無入聲,向北人可對‘四聲平上去’矣。吳無君,無大夫,向我們吳人可對‘五音角徵羽’矣。再遷扯些,則調謔沒心肝人,可對‘五臟脾肺腎’;調謔沒面目人,可對‘五事言思聽’;調謔沒黑白人,可對‘五色青黃赤’矣。孩兒不信蘇東坡這樣的人,對出這樣不切當的對來。” 宋神宗年間,遼國派遣使者來中原。翰林學士蘇東坡奉命招待。遼使者出一聯:“三光日月星”,要蘇東坡來對遼使者認為,這是副絕對。因為,聯語中的數量詞,一定要用數量詞來對。上聯用了個“三”字,下聯就不應重複。而“三光”之下只有三個字,那麼,無論你用哪個數目來對,下面跟著的字數,不是多於三,就是少於三。誰知,蘇東坡略一思索,就對出下聯:“四詩風雅頌。”妙在“四詩”只有“風、雅、頌”三個名稱。原來《詩經》中“雅”這一部分,又可分為“大雅”和“小雅”。 遼使說:“我還以為是絕對呢。不想讓你輕易對上了。”蘇東坡說:“什麼絕對,我還可以補上三聯呢。其一:一陣風雷雨;其二:兩朝兄弟邦,其三:四德元亨利。”遼使問:“《周易》裡‘乾’卦裡的四德應該是‘元、亨、利、貞’啊,怎麼漏了一字?”蘇東坡答:“最後一字是先皇聖諱,臣不能隨口唸出。”原來,先皇宋仁宗名叫趙禎,禎、貞同音,屬於“聖諱”,故刪去一德,亦成妙對。 宋神宗時,遼常常侵犯北宋。後來,兩國修好,遼派使臣,宋派蘇東坡接待。相見之後,遼國使臣對東坡說:“久仰學士學富五車,才高八斗,鄙人可有一句,敬請相賜。”上聯是: “三光日月星” 這副上聯,短短五個字,第一詞“三”是數目字,對句必找一個相對數目字,日、月、星是三樣發光的自然界物體,與前面詞直接聯絡,對句也必須與之相對應,看來不難,實則不易。其他官員聽了都在苦思冥想,未找到合適的下聯,而蘇東坡則不慌不忙地對道:“四詩風雅頌” “詩”指的“詩經”,它由《風》《雅》《頌》組成。“雅”又分“大雅”“小雅”,合起來是四部分。所以稱“四詩風雅頌”。 蘇東坡說出,滿堂皆驚。遼使聽了,十分欽佩。這時狂風突起,雷風大作。蘇東坡對遼使說:你的上聯還可變 “三光日月星,一陣風雷雨。” 三光日月星,兩朝兄弟邦" "三光日月星,四德元亨利" 遼使驚歎不止.但又不禁奇怪,說:"四德元亨利貞,先生怎麼落了一德?" 蘇軾笑道:"最後一德乃先帝廟諱,做臣子的怎敢順口帶出?" 遼使終於歎服.