回覆列表
  • 1 # 簡約歡樂小清新

    理論上只要時間足夠長,總有一天會的,嬰兒就是這麼過來的…前提是要有人和你父母老師一樣肯花費時間和經濟從實物一個個告訴你。

    本質上語言就是一個人型基礎輸入輸出工具(人體bios),只要你身體沒問題,你第一個認識的就是媽和爸這詞彙,然後就是爸媽會教你周邊能看到的物體的發音,然後理解動作詞彙,感情詞彙等。然後在與父母交流中潛移默化的掌握基礎語法(這也是為啥普通人你問他母語語法是什麼他是說不清楚的原因),然後在學校里老師和同學會教你高階語法,但是用多了,流利使用語言後,同樣也說不出語法的(語法應該被忘記才能證明你語言學好了,因為不需要語法你也會運用了~是不需要語法輔助你表達了)。

    回到問題,假設活下去不成問題,你有認真去聽和看,活下去沒問題的話等同於預設有人願意和你互動的話。可以掌握日語(生活類日語佔極大比重)。

    因為你會自然的掌握詞彙和語法,然後慢慢的從嬰兒到幼兒園到小學到初中水平。然後只要你有小學的基礎,你就能開始自學日語了(小學查詞典和問老師肯定沒問題的了)。

    要是您有時間,其實這樣子學習日語是最好的(其他外語同理),因為母語就是這麼學過來的,只是時間需要挺久的。而且儘可能不要用任何母語的體系輔助學習外語(要排除慣性思維等,以及避免學日語久了英語發音變不準或者忘了的問題)。

    我就是靠沒事聽看讀寫理解日語的歌動畫,小說,電視,新聞,網頁,育兒教材,小學教材。現在的日語水平夠我用。等我把語法學好(相當於國內上語文課一樣,每個詞彙和核心意思能明白,然而每個選項好像都可以,就是不確定選哪個),就可以去考N2 N1了~

    一家之言,若有不妥,望指正~

  • 2 # 未名天日本留學

    當然能啊,題主你想想你小時候是怎麼學會說話、寫字的?

    小時候都是不認字但是會說,是怎麼會說的呢?因為家長、周圍的人在說,聽得多了自然就會跟著學,然後記住。之後才是學習認字、閱讀這些。

    語言環境是很重要的。

    我們這邊有幾個學員本身是日本人,但是沒有在日本生活過,一直在中國的。然後,中文特別溜,和華人沒區別的。現在學生準備回日本去讀大學了,所有就在我們這裡惡補日語中……

  • 3 # 盛仕

    本身親身經歷告訴你,不能。置身在日語的環境中會鍛鍊你的聽力和口語能力。但是語言其實是單詞的積累,所以掌握單詞量也是很重要的。

  • 4 # 冠希PRO

    會的!因為你迫切地想知道周圍人在說什麼、你想和周圍的人聊天、你要去買東西、打聽道路、看報紙或者電視等等,環境會逼迫你學習!

  • 5 # 想要熊貓898

    語言學習是天生的,有一種說法,人類出生自帶一套空白語言系統,一旦學會一種語言,就解除安裝了學習系統。當然這不是絕對的,很多人會幾種語言,有些人從小生活中雙語環境中,兩種語言都是母語。

    所以,學習語言的關鍵是年齡。在語言視窗期,扔到相應的語言環境裡,很快就能學會。這一點很多人都有體會,把孩子扔老家過暑假,兩個月接回來,就能說一口老家話,這是人類的天賦。

    錯過視窗期的成年人,學習語言就困難很多了,生理上已經不具有開放度,漢語和其他語言的思維方式不同,比如英語裡有大量的倒裝,從句,漢語習慣的人不聽完整句,理解不了全部的意思。

    另一方面,不要相信那種混在國外幾年,語言就過關的說法,如果你是成年人,你一輩子也不可能達到母語的水平,能簡單交流就已經很好了。真正能突飛猛進的,都是本來就有基礎的那些人,比如英語過了四級,有一定的詞彙量和語法基礎,在純英語環境裡練的只是熟練度。而零基礎的人,除非極個別的,大多數都只和當地華人交流,語言環境完全和國內一樣。

    還有一點很重要的區別在於,國內教育太注重理論而忽略實際應用。語言就是個交流工具,按照重要性排列,詞彙和發音都在語法前面,只要你詞彙量足夠大,哪怕語法錯誤,外華人也能理解。就像我們聽日本人說中國話,你的,什麼的幹活?語法完全錯誤,但意思理解了。我們的教育把語法排在第一位,不能說錯誤,但這種教育的結果就是學生高分低能,英語考試完全是理科套公式,某些民辦教育甚至鼓吹,閱讀理解按關鍵詞找句子,全文根本沒看懂,但題都做對了,這種教育除了考試,完全沒有意義。

  • 6 # 曼谷生活

    如果你是很小的小孩,那麼答案是會。

    如果你是個成年人,沒學過日語,那麼答案是不管多久仍然不會。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • ”第三人理論“是什麼意思?