《清宮內務府造辦處檔案總彙》(以下簡稱《活計檔》)始於雍正朝、終於清末,跨越近二百餘年的時空,雖然以漢文書寫,但其中的用詞或語彙,很多來自滿語的音譯,也夾雜蒙語或梵文的轉介,或直接取自梵文,甚至還有大清帝國對外交流中「四方來貢」的痕跡,可謂上天下地,包羅永珍。
《活計檔》“雍正十三年四月十一日”檔案書影
順便值得一提的是,《活計檔》中也見未經蒙語轉換直接借自梵文的滿語。
乾隆二十五年八月:「……太監胡世傑交青白玉文供佛一尊,隨玉叭噠嗎蓮花座、紫檀木龕玻璃門,傳旨:著將玉蓮花座去下,在叭噠嗎座上下槽眼眼補好,另打雙眼將佛安穩。得時隨龕一併交造辦處添配紫檀木座蓮瓣背光,做樣呈覽。欽此。」
乾隆二十六年二月:「太監胡世傑交紫檀木案一張,傳旨:將案下添配託泥,案面放厚四分,巴達馬下亦長高,束腰下各長高五分,四角添抱腳。欽此。」
巴達馬示意圖
前旨是將一尊白玉文供佛的「蓮花座」移去,留「叭噠嗎座」,移去後原來與蓮花座銜接的槽眼要補妥,再另打雙槽眼將佛卯接安穩。後旨的「託泥」繫於四腿足底間配框,有穩定作用;「束腰」是傢俱面板與牙子之間向內收縮的部分;「抱腳」應如衣架、燈架或屏座的「抱鼓」,用以加固腿柱,都是傢俱工匠的術語。簡言之,就是將這張紫檀木案的面板加厚,腿足安託泥,抱腳、束腰拉長,連「巴達馬」也要拉長。
清中期 紫檀雕西番蓮紋供桌 高九七釐米 長二三六釐米 寬八四釐米 故宮博物院藏
清中期 紫檀透雕雲紋長桌 高六三釐米 長一四〇釐米 寬七〇釐米 故宮博物院藏
此「巴達馬」與前「叭噠嗎」明顯可知都是書寫時的同音異寫。傢俱工匠間還有個習慣用語「托腮」,或稱「託塞」、「他塞」,指面板下牙條與束腰間的斜面臺層。此臺層若雕飾蓮瓣,即稱「巴達馬」,來自梵文「Padma」,原意為「曇花」,滿語借為「batman」,語意轉成「蓮花飾」。分別有仰蓮瓣、俯蓮瓣,或上仰下俯的蓮瓣紋飾,清代案桌類傢俱面板下束腰或神佛造像的臺座束腰部分常見此雕飾。現藏故宮博物院的一架紫檀雕西番蓮紋供桌,其縮排的束腰上下便施上仰下俯的「巴達馬」。另一架尺寸較小的紫檀透雕雲紋長桌則僅在束腰處設下俯的「巴達馬」。
清乾隆 銅鍍金文殊菩薩 高三四釐米 故宮博物院藏
明永樂 銅鍍金金剛薩埵 高二一釐米 故宮博物院藏
至於神佛造像的臺座,故宮博物院所藏一尊銅鍍金文殊菩薩即結跏趺坐於蓮花座上,臺座上還鏨有「大清乾隆年敬造」七字款。另一尊金剛薩埵(vajrasattva)所坐即上仰下俯蓮瓣紋飾「巴達馬」。
雍正元年十二月二十九日的「琺琅作」:「做得銅胎燒琺琅嵌玻璃火焰珊瑚青金蜜蠟座巴令七件,由怡親王呈覽,奉旨:交中正殿。」《活計檔》雍正四年十二月二十六日也記道:「……佛前供器燒得琺琅的做幾件。欽此。於次日郎中海望持出琺琅巴令一分。奉旨:著將琺琅巴令暫放在爾等造辦處,其未成的琺琅巴令一分急速做,俟得時一併奏聞。」同日的「鑲嵌作」也有類似記載:「……郎中海望持出鑲嵌巴令一分。奉旨:著將鑲嵌巴令安在圓明園佛堂,……」
清 掐絲琺琅巴苓供 故宮博物院藏
「巴令」是蒙文「baling」的漢字音譯。作為宮內佛前供器的「巴令」,大抵為金屬類的銅胎飾金,再經琺琅燒作或鑲嵌寶石、玻璃等物,有的在頂上插著帶傘蓋的羽箭,象徵穿越一切魔障。除了內廷殿閣以外,雍和宮也供奉,尺寸各異,不同的神祇所供亦有所不同。不過,雍和宮的「巴令」供可能不只如此。幾乎同音的「巴苓」,梵語為「巴苓達」(balinta),藏語稱「多瑪」、「朵瑪」(Tor-ma)。
供奉於梵華樓的巴苓供(四件) 故宮博物院藏 此全堂巴苓供共有九件,俱為琺琅材質
因此,《活計檔》內的佛前供器「巴令」在宮外或稱「巴苓」,所見宮內的「巴令」大都為銅胎飾金,琺琅燒作或鑲嵌寶石、玻璃等外表處理,尺寸不等;宮外的「巴苓」由食用的糌粑加入糖、奶油而成,形狀或異,尺寸也不同。
(因篇幅限制,原文有刪減)
《清宮內務府造辦處檔案總彙》(以下簡稱《活計檔》)始於雍正朝、終於清末,跨越近二百餘年的時空,雖然以漢文書寫,但其中的用詞或語彙,很多來自滿語的音譯,也夾雜蒙語或梵文的轉介,或直接取自梵文,甚至還有大清帝國對外交流中「四方來貢」的痕跡,可謂上天下地,包羅永珍。
《活計檔》“雍正十三年四月十一日”檔案書影
傢俱和佛座上的「巴達馬」順便值得一提的是,《活計檔》中也見未經蒙語轉換直接借自梵文的滿語。
乾隆二十五年八月:「……太監胡世傑交青白玉文供佛一尊,隨玉叭噠嗎蓮花座、紫檀木龕玻璃門,傳旨:著將玉蓮花座去下,在叭噠嗎座上下槽眼眼補好,另打雙眼將佛安穩。得時隨龕一併交造辦處添配紫檀木座蓮瓣背光,做樣呈覽。欽此。」
乾隆二十六年二月:「太監胡世傑交紫檀木案一張,傳旨:將案下添配託泥,案面放厚四分,巴達馬下亦長高,束腰下各長高五分,四角添抱腳。欽此。」
巴達馬示意圖
前旨是將一尊白玉文供佛的「蓮花座」移去,留「叭噠嗎座」,移去後原來與蓮花座銜接的槽眼要補妥,再另打雙槽眼將佛卯接安穩。後旨的「託泥」繫於四腿足底間配框,有穩定作用;「束腰」是傢俱面板與牙子之間向內收縮的部分;「抱腳」應如衣架、燈架或屏座的「抱鼓」,用以加固腿柱,都是傢俱工匠的術語。簡言之,就是將這張紫檀木案的面板加厚,腿足安託泥,抱腳、束腰拉長,連「巴達馬」也要拉長。
清中期 紫檀雕西番蓮紋供桌 高九七釐米 長二三六釐米 寬八四釐米 故宮博物院藏
清中期 紫檀透雕雲紋長桌 高六三釐米 長一四〇釐米 寬七〇釐米 故宮博物院藏
此「巴達馬」與前「叭噠嗎」明顯可知都是書寫時的同音異寫。傢俱工匠間還有個習慣用語「托腮」,或稱「託塞」、「他塞」,指面板下牙條與束腰間的斜面臺層。此臺層若雕飾蓮瓣,即稱「巴達馬」,來自梵文「Padma」,原意為「曇花」,滿語借為「batman」,語意轉成「蓮花飾」。分別有仰蓮瓣、俯蓮瓣,或上仰下俯的蓮瓣紋飾,清代案桌類傢俱面板下束腰或神佛造像的臺座束腰部分常見此雕飾。現藏故宮博物院的一架紫檀雕西番蓮紋供桌,其縮排的束腰上下便施上仰下俯的「巴達馬」。另一架尺寸較小的紫檀透雕雲紋長桌則僅在束腰處設下俯的「巴達馬」。
清乾隆 銅鍍金文殊菩薩 高三四釐米 故宮博物院藏
明永樂 銅鍍金金剛薩埵 高二一釐米 故宮博物院藏
至於神佛造像的臺座,故宮博物院所藏一尊銅鍍金文殊菩薩即結跏趺坐於蓮花座上,臺座上還鏨有「大清乾隆年敬造」七字款。另一尊金剛薩埵(vajrasattva)所坐即上仰下俯蓮瓣紋飾「巴達馬」。
「巴令」有兩種雍正元年十二月二十九日的「琺琅作」:「做得銅胎燒琺琅嵌玻璃火焰珊瑚青金蜜蠟座巴令七件,由怡親王呈覽,奉旨:交中正殿。」《活計檔》雍正四年十二月二十六日也記道:「……佛前供器燒得琺琅的做幾件。欽此。於次日郎中海望持出琺琅巴令一分。奉旨:著將琺琅巴令暫放在爾等造辦處,其未成的琺琅巴令一分急速做,俟得時一併奏聞。」同日的「鑲嵌作」也有類似記載:「……郎中海望持出鑲嵌巴令一分。奉旨:著將鑲嵌巴令安在圓明園佛堂,……」
清 掐絲琺琅巴苓供 故宮博物院藏
「巴令」是蒙文「baling」的漢字音譯。作為宮內佛前供器的「巴令」,大抵為金屬類的銅胎飾金,再經琺琅燒作或鑲嵌寶石、玻璃等物,有的在頂上插著帶傘蓋的羽箭,象徵穿越一切魔障。除了內廷殿閣以外,雍和宮也供奉,尺寸各異,不同的神祇所供亦有所不同。不過,雍和宮的「巴令」供可能不只如此。幾乎同音的「巴苓」,梵語為「巴苓達」(balinta),藏語稱「多瑪」、「朵瑪」(Tor-ma)。
供奉於梵華樓的巴苓供(四件) 故宮博物院藏 此全堂巴苓供共有九件,俱為琺琅材質
因此,《活計檔》內的佛前供器「巴令」在宮外或稱「巴苓」,所見宮內的「巴令」大都為銅胎飾金,琺琅燒作或鑲嵌寶石、玻璃等外表處理,尺寸不等;宮外的「巴苓」由食用的糌粑加入糖、奶油而成,形狀或異,尺寸也不同。
(因篇幅限制,原文有刪減)