世界排名第八,Nightwish 無需多言,夜願是當今最成功地女聲哥特樂隊結束。雖然塔姐走後樂隊風格為之改變,不過新地風格也讓人覺得耳目一新,就像如沐Teana結束。
。NW並未解散,只是把主唱TARJA給開了……但是少了TARJA的NW還是NW嗎?在他們未找到新主唱之前,這都會是一個疑問……
事件始末參見如下,我遲鈍地前不久才知道:
致塔佳公開信(中文版)
2005 10 22
《時代終結》現場的錄製大獲成功
不幸的是,《時代終結》這個標題還有一層更深的含義。演出後致塔佳的這封公開信說明了一切。全文如下:
文:托馬斯·霍洛比寧 Emppu Jukka Marco
譯:wings
(譯於051028-29。非常遺憾這居然是我為之翻譯的第一篇文件。真是成也蕭何敗也蕭何。)
親愛的塔佳:
現在是選擇讓夜願結束或是再持續一段不確定時間的時候了。
我們和它一起工作了9年,現在還不打算放棄。
夜願是一條生活道路,一種為之活著的東西,我們當然不能讓它就此完結。
同樣當然的還有,我們再也不能跟你和Marcelo(Marcelo Cabuli,她的丈夫,阿根廷企業家——wings)一同走下去了。
這一年發生了很多事,我每日每夜,腦子都被這些事纏著。你的態度和行為跟夜願已經完全不符了。
那是我從來沒有相信能在親愛的老朋友身上看見的東西。
一年不說話的人們,是沒法留在同一個樂隊裡的。
我們捲入了一種行業,這兒商業面的東西變成了一種必要的邪惡,而且每時每刻都需要擔心。
我們也是一個一直需要用心來做音樂的樂隊,為了友誼,為了音樂本身。精神上的滿足本應永遠比金錢重要的!
夜願是一個樂隊,是一種情感。
不幸的是,對你而言,生意,金錢還有跟情感八杆子打不著的事物,卻變得更為重要,而且很重要。你感到你為夜願犧牲了自己和自己的音樂生涯,絲毫沒有想過樂隊給了你什麼。
這種態度,你在多倫多的飛機上跟我說過的兩句話已經顯示得很清楚了:
“我再也不需要夜願了。”
“記著托馬斯,我可以隨時離開樂隊,只提前一天給你個通知。”
我簡直不能再給你寫歌了。
你說過你在夜願裡只是一個“客座音樂家”。現在作客完結了,我們會跟一個新的女歌手把夜願繼續下去。
你跟我們說無論如何,下一張夜願專輯都是你的最後一張。然而,只要火還不滅,我們餘下的人總會向前走的。所以再和你合作這張專輯也沒有意義了。
我們四個已經把情況考慮了無數次,發現這才是我們實際要做的東西,也只能做這些。
2004年12月,你在德國說再也不會一次巡演半個月以上了。還說我們應該忘掉美國和澳洲,因為報酬太低,場地也太小。
接受採訪的時候我提到過如果塔佳走了,樂隊就完了。我知道人們會作如此想。然而,夜願是我靈魂的一道風景,我並不打算因為一個人就放手——因為一個要為別人貢獻創造力的人,一個價值觀和我不符的人!
你從沒參與創作編排,在這9年中從沒在去工作室錄製之前跟我們預演,在巡演的時候總要跟你丈夫離開我們單飛,總是樂隊無可爭辯的前臺形象——這一切我們從沒有煩惱過。
我們能接受一切,但不能接受貪婪,輕視樂迷和違背約定。咱們五個都商量好了在2004-2005年,夜願要優先一切。然而還有那麼多東西對你而言更加重要。最後的例子就是奧斯陸那場票已經賣完了的音樂會,你要取消,就因為你要排演自己的個唱,會朋友,看電影。這是Marcelo在電郵裡解釋退出的話。這還只是那麼多事情中的一件!我真想不出還有什麼更糟糕的自私和對樂迷的排斥了。
夜願是一種帶著很多責任的生活方式。對我們是如此,對樂迷也是如此。和你一起,我們再也不能實踐這些義務了。
我們內心深處也不知道你們哪一個把我們逼到了這種地步。不知怎麼,Marcelo把你從一個可愛的姑娘變成了一個女主角,想法跟做法都跟以前大相徑庭。你對自己的不可代替和地位太自信了點。
顯然你把自己的緊張和痛苦歸咎於我們四個,認為我們不尊重你,不聽你的。請相信,我們一直都對你懷著至高無上的尊敬,作為一個出色的歌唱家和朋友。過去幾年我們的計劃也常常只按照你的決定來作。而總是隻有你想從音樂會多掙錢。這種“事事來錢”的態度,才是我們最失望的!
我們希望從現在開始你會傾聽自己的內心,而不是Marcelo的。文化差異跟貪心,投機主義和愛合在一起,是非常危險的。請不要讓自己凋謝。
作出這個決定我們一點也不自豪,但你讓我們別無選擇。我們之間的隔閡太大了。這個決定是我們一致透過的。談話已經沒法解決問題了。
祝你生活幸福,工作順利
托馬斯
Emppu Jukka Marco
世界排名第八,Nightwish 無需多言,夜願是當今最成功地女聲哥特樂隊結束。雖然塔姐走後樂隊風格為之改變,不過新地風格也讓人覺得耳目一新,就像如沐Teana結束。
。NW並未解散,只是把主唱TARJA給開了……但是少了TARJA的NW還是NW嗎?在他們未找到新主唱之前,這都會是一個疑問……
事件始末參見如下,我遲鈍地前不久才知道:
致塔佳公開信(中文版)
2005 10 22
《時代終結》現場的錄製大獲成功
不幸的是,《時代終結》這個標題還有一層更深的含義。演出後致塔佳的這封公開信說明了一切。全文如下:
文:托馬斯·霍洛比寧 Emppu Jukka Marco
譯:wings
(譯於051028-29。非常遺憾這居然是我為之翻譯的第一篇文件。真是成也蕭何敗也蕭何。)
親愛的塔佳:
現在是選擇讓夜願結束或是再持續一段不確定時間的時候了。
我們和它一起工作了9年,現在還不打算放棄。
夜願是一條生活道路,一種為之活著的東西,我們當然不能讓它就此完結。
同樣當然的還有,我們再也不能跟你和Marcelo(Marcelo Cabuli,她的丈夫,阿根廷企業家——wings)一同走下去了。
這一年發生了很多事,我每日每夜,腦子都被這些事纏著。你的態度和行為跟夜願已經完全不符了。
那是我從來沒有相信能在親愛的老朋友身上看見的東西。
一年不說話的人們,是沒法留在同一個樂隊裡的。
我們捲入了一種行業,這兒商業面的東西變成了一種必要的邪惡,而且每時每刻都需要擔心。
我們也是一個一直需要用心來做音樂的樂隊,為了友誼,為了音樂本身。精神上的滿足本應永遠比金錢重要的!
夜願是一個樂隊,是一種情感。
不幸的是,對你而言,生意,金錢還有跟情感八杆子打不著的事物,卻變得更為重要,而且很重要。你感到你為夜願犧牲了自己和自己的音樂生涯,絲毫沒有想過樂隊給了你什麼。
這種態度,你在多倫多的飛機上跟我說過的兩句話已經顯示得很清楚了:
“我再也不需要夜願了。”
“記著托馬斯,我可以隨時離開樂隊,只提前一天給你個通知。”
我簡直不能再給你寫歌了。
你說過你在夜願裡只是一個“客座音樂家”。現在作客完結了,我們會跟一個新的女歌手把夜願繼續下去。
你跟我們說無論如何,下一張夜願專輯都是你的最後一張。然而,只要火還不滅,我們餘下的人總會向前走的。所以再和你合作這張專輯也沒有意義了。
我們四個已經把情況考慮了無數次,發現這才是我們實際要做的東西,也只能做這些。
2004年12月,你在德國說再也不會一次巡演半個月以上了。還說我們應該忘掉美國和澳洲,因為報酬太低,場地也太小。
接受採訪的時候我提到過如果塔佳走了,樂隊就完了。我知道人們會作如此想。然而,夜願是我靈魂的一道風景,我並不打算因為一個人就放手——因為一個要為別人貢獻創造力的人,一個價值觀和我不符的人!
你從沒參與創作編排,在這9年中從沒在去工作室錄製之前跟我們預演,在巡演的時候總要跟你丈夫離開我們單飛,總是樂隊無可爭辯的前臺形象——這一切我們從沒有煩惱過。
我們能接受一切,但不能接受貪婪,輕視樂迷和違背約定。咱們五個都商量好了在2004-2005年,夜願要優先一切。然而還有那麼多東西對你而言更加重要。最後的例子就是奧斯陸那場票已經賣完了的音樂會,你要取消,就因為你要排演自己的個唱,會朋友,看電影。這是Marcelo在電郵裡解釋退出的話。這還只是那麼多事情中的一件!我真想不出還有什麼更糟糕的自私和對樂迷的排斥了。
夜願是一種帶著很多責任的生活方式。對我們是如此,對樂迷也是如此。和你一起,我們再也不能實踐這些義務了。
我們內心深處也不知道你們哪一個把我們逼到了這種地步。不知怎麼,Marcelo把你從一個可愛的姑娘變成了一個女主角,想法跟做法都跟以前大相徑庭。你對自己的不可代替和地位太自信了點。
顯然你把自己的緊張和痛苦歸咎於我們四個,認為我們不尊重你,不聽你的。請相信,我們一直都對你懷著至高無上的尊敬,作為一個出色的歌唱家和朋友。過去幾年我們的計劃也常常只按照你的決定來作。而總是隻有你想從音樂會多掙錢。這種“事事來錢”的態度,才是我們最失望的!
我們希望從現在開始你會傾聽自己的內心,而不是Marcelo的。文化差異跟貪心,投機主義和愛合在一起,是非常危險的。請不要讓自己凋謝。
作出這個決定我們一點也不自豪,但你讓我們別無選擇。我們之間的隔閡太大了。這個決定是我們一致透過的。談話已經沒法解決問題了。
祝你生活幸福,工作順利
托馬斯
Emppu Jukka Marco