回覆列表
  • 1 # 使用者4294492451182

    星期五, 老師佈置給我們一個作業,那就是去看一看街上的廣告牌或招牌上面有沒有錯別字。

    今天早上,我和鍾正楠、鍾震洋一起去檢查廣告牌上的錯別字。剛出門不久,就發現了一塊招牌上有錯別字。庫存小商品變成了“褲存小商品”,我們拿出本子,記錄了下來,還和老闆說清楚了。老闆知道字錯以後,就立刻改了過來。我們也往下一個地方“進軍”了。走了好一段路,我們又發現了錯別字。玩具的具字少了一橫,這個老闆可真夠粗心的。我們記錄了下來,告訴老闆招牌上的“具”字寫錯了。老闆竟然火冒三丈地說:“字錯了又怎麼樣?反正別人也知道那個是‘具’字。就算我的招牌上有錯別字,那也輪不到你們這些小孩子來管!”我們立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識好人心。我們一直走,走到了下埔大道。這時,鍾震洋說:“怎麼辦啊!我們還差一個就可以完成這一個作業了,什麼時候才可以找到第三個呀!”“別急。”鍾正楠說不緊不慢地說。“我怎麼能不急?”鍾震洋反駁道。就在他們正準備要打起來的時候,我大聲地說:“找到了!”他倆看了一眼,立刻快步去。這個招牌上的“意”字被寫成了“依”字。我們記錄了下來,又跟老闆說明來的目的。老闆爽快地說:“我會叫人再一塊招牌的!”我們高興極了。街頭錯別字是不好的,但是及時糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的,如果你把它寫錯了的話,那它就會失去本身的美麗了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • RNG下賽季選手名單疑似曝光,原班人馬再戰一年,RNG還會是奪冠大熱門嗎?