There are four seasons in a year. They are spring, summer, Autumn, winter.
關於四季的英語詩歌:
Spring sigh
I silently growth
Collect the centennial dream
You will only
Can make a stare
I silently
The full of beautiful trees violet
Butterflies fly into a drop
In cold morning in heart
Summer yinjuan
Don"t use your enthusiasm within me
In your eyes beneath
I have no escape
I why want to escape
Let me make a wisp of smoke melting
May your head long hovering
Don"t use your wild or me
The hurricane in your arms
I have zero completion
How do you know
I was a residual to zero
Sleep in your silence
The thought of autumn
Through may, miss still crazy
Through shade, summer glummer
The autumn Jian Jia grey
She is LingPing watch
Don"t look back, don"t look back
Look back. Waste
The soul of winter
I am a happy elves
Deep fragrance freely between heaven and earth
Accidentally awaken you lonely soul
Fall on your palm of moist
then
Shattered
For RuShi you parching lips
下面是譯文:
春之嘆
我默默地生長
珍藏百年的夢想
只為行色匆匆的你
能作片刻的駐足凝望
我靜靜地開放
那滿樹美麗的淡紫啊
化作彩蝶翩然墜下
在幽冷的清晨徒然心碎神傷
夏之吟
不要 用你的熱情圍剿我
在你炙熱的目光裡
我無處逃脫
我為什麼要逃脫
就讓我熔化作一縷輕煙吧
好在你的頭頂久久盤桓
不要 用你的狂野襲捲我
在你颶風般的擁抱裡
我早已零落成泥
你如何知道
我甘願零落成一支殘荷
酣睡在你沉默的胸前
秋之思
走過五月,思念依然瘋長
穿透綠蔭,夏日越發憂鬱
蒹葭蒼蒼的秋水邊
是伊人伶俜的守望
莫回首啊,莫回首
回首枉神傷
冬之魂
我本是一隻快樂的精靈
天地間自由地輕舞飛揚
無意驚醒你寂寥的靈魂
墜落在你溫潤的掌心
於是
粉身碎骨
只為濡溼你乾渴的唇
There are four seasons in a year. They are spring, summer, Autumn, winter.
關於四季的英語詩歌:
Spring sigh
I silently growth
Collect the centennial dream
You will only
Can make a stare
I silently
The full of beautiful trees violet
Butterflies fly into a drop
In cold morning in heart
Summer yinjuan
Don"t use your enthusiasm within me
In your eyes beneath
I have no escape
I why want to escape
Let me make a wisp of smoke melting
May your head long hovering
Don"t use your wild or me
The hurricane in your arms
I have zero completion
How do you know
I was a residual to zero
Sleep in your silence
The thought of autumn
Through may, miss still crazy
Through shade, summer glummer
The autumn Jian Jia grey
She is LingPing watch
Don"t look back, don"t look back
Look back. Waste
The soul of winter
I am a happy elves
Deep fragrance freely between heaven and earth
Accidentally awaken you lonely soul
Fall on your palm of moist
then
Shattered
For RuShi you parching lips
下面是譯文:
春之嘆
我默默地生長
珍藏百年的夢想
只為行色匆匆的你
能作片刻的駐足凝望
我靜靜地開放
那滿樹美麗的淡紫啊
化作彩蝶翩然墜下
在幽冷的清晨徒然心碎神傷
夏之吟
不要 用你的熱情圍剿我
在你炙熱的目光裡
我無處逃脫
我為什麼要逃脫
就讓我熔化作一縷輕煙吧
好在你的頭頂久久盤桓
不要 用你的狂野襲捲我
在你颶風般的擁抱裡
我早已零落成泥
你如何知道
我甘願零落成一支殘荷
酣睡在你沉默的胸前
秋之思
走過五月,思念依然瘋長
穿透綠蔭,夏日越發憂鬱
蒹葭蒼蒼的秋水邊
是伊人伶俜的守望
莫回首啊,莫回首
回首枉神傷
冬之魂
我本是一隻快樂的精靈
天地間自由地輕舞飛揚
無意驚醒你寂寥的靈魂
墜落在你溫潤的掌心
於是
粉身碎骨
只為濡溼你乾渴的唇