回覆列表
  • 1 # 使用者6086743734893

    取自《春江花月夜》

    其中,“無限路”:言離人相去很遠。

    這兩句是說,落月西沉,將藏入蒸騰迷漫如海一般的雲霧之中;從碣石到瀟湘的道路實在遙遠啊!“沉沉”二字加重渲染了遊子的孤寂;“無限路”無限地加深了他的鄉思。蘊含深遠,意境委婉。

    《春江花月夜》譯文

    春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起湧出來。月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬裡,什麼地方的春江沒有明亮的月光。江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠的閃爍。月光象白霜一樣從空中流下,感覺不到它的飛翔,它照得江畔的白沙看不見。江水、天空成一色,沒有些微灰塵,只有明亮的一輪孤月高懸空中。江邊上什麼人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?人生一代代地天窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。不知江上的月亮照耀著什麼人,只見長江不斷地輸送著流水。遊子象一片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。哪家的遊子今晚坐著小船在漂流?什麼地方有人在明月照耀的樓上相思?可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝檯。美好的閨房中的門簾卷不去月光,在搗衣石上拂去月光但它又來了。這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。送信的天鵝能夠飛翔很遠但不能隨月光飛到您身邊,送信的魚龍潛游很遠但不能游到您身邊,只能在水面激起陣陣波紋。昨天晚上夢見花朵落在悠閒的水潭上,可憐春天過了一半還不能回家。江水流走春光,春光將要流盡,水潭上月亮晚晚落下,如今又西斜。

    【斜月慢慢下沉,藏在海霧裡,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。】

    不知有幾人能乘著月光回家,只有那西落的月亮搖盪著離情,灑滿了江邊的樹

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 多倫多市屬於加拿大的哪個地方?