3.1920~1930年,爵士樂大行其道,有個爵士樂手大唱:成功樹上蘋果何其多,但如果你挑中紐約市,你就挑到了最大的蘋果!(There are many apples on the success tree, but when you pick New York City, you pick the Big Apple.)之後有人又證實因市區內有一極受歡迎的爵士俱樂部就叫The Big Apple!所以稱為大蘋果。
4.大約在50多年前,美國(American)一群爵士樂師們經常到各地去巡迴演出(rendering)賺錢(to make money)。樂師們把所有要去的城鎮(town),都描述(describe)成樹上的蘋果(the apple on the tree)。他們去演出賺錢,就像去摘蘋果(pick apples)。紐約在當時是諸城鎮中演出賺錢最多(most)的城市。各城鎮都叫Apple, 自然紐約便是the Big Apple了。 其實我也是聽別人說的
有4種說法見下
1.紐約州雖產蘋果,但產量很少,遠不及加州蘋果世界馳名。有一年加州蘋果欠收,外銷告急,於是紐約的蘋果小兵立大功,解救了加州外銷蘋果的窘境。紐約人引以為傲,從此稱紐約為Big Apple。
2.傳言經濟大衰退時,許多銀行家失業潦倒,必須從其市郊住家載著一袋袋蘋果到到紐約大街上賣。包括一些明門望祖都被迫以此維持生計。因為紐約州常見到蘋果樹,對紐約經濟扮演相當重要角色,進而市政府大力推行這個名詞代表紐約。
3.1920~1930年,爵士樂大行其道,有個爵士樂手大唱:成功樹上蘋果何其多,但如果你挑中紐約市,你就挑到了最大的蘋果!(There are many apples on the success tree, but when you pick New York City, you pick the Big Apple.)之後有人又證實因市區內有一極受歡迎的爵士俱樂部就叫The Big Apple!所以稱為大蘋果。
4.大約在50多年前,美國(American)一群爵士樂師們經常到各地去巡迴演出(rendering)賺錢(to make money)。樂師們把所有要去的城鎮(town),都描述(describe)成樹上的蘋果(the apple on the tree)。他們去演出賺錢,就像去摘蘋果(pick apples)。紐約在當時是諸城鎮中演出賺錢最多(most)的城市。各城鎮都叫Apple, 自然紐約便是the Big Apple了。 其實我也是聽別人說的