“你來自哪裡”的英文是:Where are you from。
“你來自哪裡”的英文還可以表達為:
1、Is that where you came from;
2、Where do you come from;
3、Where you come from。
“你”的英文是:you;
“來自”的英文是:from;
“哪裡”的英文是:where。
所以,綜合起來“你來自哪裡”的英文就是:Where are you from。
擴充套件資料
如何回答“Where are you from”:
比如說,在上海的外灘遇到了一位慈眉善目的外國老頭,上去搭訕。在交流完了姓名之後,老外問你“Where are you from?” 你的回答也許是“I"m from Ningbo(或者任意一箇中國二線城市地名).”
如果僅僅這樣,你的回答是不及格,因為對不熟悉中國的老外來說,你的回答就相當於一個美華人對你說“我來自波特蘭” 一樣沒有概念。
推薦一種比較得體的回答“I"m from Ningbo, a coastal city located in the east of Zhejiang Province, which is famous for its seafood.”——就是同位語+從句。
意思是:我來自寧波,浙江東部的沿海城市,以海鮮聞名。
“你來自哪裡”的英文是:Where are you from。
“你來自哪裡”的英文還可以表達為:
1、Is that where you came from;
2、Where do you come from;
3、Where you come from。
“你”的英文是:you;
“來自”的英文是:from;
“哪裡”的英文是:where。
所以,綜合起來“你來自哪裡”的英文就是:Where are you from。
擴充套件資料
如何回答“Where are you from”:
比如說,在上海的外灘遇到了一位慈眉善目的外國老頭,上去搭訕。在交流完了姓名之後,老外問你“Where are you from?” 你的回答也許是“I"m from Ningbo(或者任意一箇中國二線城市地名).”
如果僅僅這樣,你的回答是不及格,因為對不熟悉中國的老外來說,你的回答就相當於一個美華人對你說“我來自波特蘭” 一樣沒有概念。
推薦一種比較得體的回答“I"m from Ningbo, a coastal city located in the east of Zhejiang Province, which is famous for its seafood.”——就是同位語+從句。
意思是:我來自寧波,浙江東部的沿海城市,以海鮮聞名。