回覆列表
  • 1 # 尹文夕

    《孫子武者齊人也》

    譯文:

    孫子字武,是齊華人。他以所著兵法求見於吳王闔閭。闔閭說:“您的十三篇我已全部拜讀,可以試著為我操演一番嗎?”孫子說“可以。”

    闔閭問:“可用婦女來操演嗎?”孫子說:“可以。”於是答應孫子,選出宮中美女,共計一百八十人。孫子把她們分為兩隊,派王的寵姬二人擔任兩隊的隊長,讓她們全部持戟。

    命令她們說:“你們知道你們的心口、左手、右手和背的方向嗎?”婦女們說:“知道。”孫子說:“前方是按心口所向,左方是按左手所向,右方是按右手所向,後方是按背所向。”

    婦女們說:“是。”規定宣佈清楚,便陳設斧鉞,當場重複了多遍。然後用鼓聲指揮她們向右,婦女們大笑。孫子說:“規定不明,申說不夠,這是將領的過錯。”

    又重複了多遍,用鼓聲指揮她們向左,婦女們又大笑。孫子說:“規定不明,申說不夠,是將領的過錯;已經講清而仍不按規定來動作,就是隊長的過錯了。”說著就要將左右兩隊的隊長斬首。

    吳王從臺上觀看,見愛姬將要被斬,大驚失色。急忙派使者下令說:“寡人已知道將軍善於用兵了。但寡人如若沒有這兩個愛姬,吃飯也不香甜,請不要斬首。”

    孫子說:“臣下既已受命為將,將在軍中,國君的命令有的可以不接受。”於是將隊長二人斬首示眾。用地位在她們之下的人擔任隊長,再次用鼓聲指揮她們操練。

    婦女們向左向右向前向後,跪下起立,全都合乎要求,沒有一個人敢出聲。然後孫子派使者回報吳王說:“士兵已經陣容整齊,大王可下臺觀看,任憑大王想讓她們幹什麼,哪怕是赴湯蹈火也可以。”

    吳王說:“將軍請回客舍休息,寡人不願下臺觀看。”孫子說:“大王只不過喜歡我書上的話,並不能採用其內容。”從此闔閭才知道孫子善於用兵,終於任他為將。吳國西面擊破強楚,攻入郢,北威齊、晉,揚名於諸侯,孫子在其中出了不少力。

    孫子武者原文如下:

    孫子武者,齊人也。以兵法見於吳王闔廬。闔廬曰:「子之十三篇,吾盡觀之矣,可以小試勒兵乎?」對曰:「可。」闔廬曰:「可試以婦人乎?」曰:「可。」於是許之,出宮中美女,得百八十人。

    孫子分為二隊,以王之寵姬二人各為隊長,皆令持戟。令之曰:「汝知而心與左右手背乎?」婦人曰:「知之。」孫子曰:「前,則視心;左,視左手;右,視右手;後,即視背。」婦人曰:「諾。」約束既布,乃設鈇鉞,即三令五申之。於是鼓之右,婦人大笑。

    孫子曰:「約束不明,申令不熟,將之罪也。」復三令五申而鼓之左,婦人復大笑。孫子曰:「約束不明,申令不熟,將之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也。」乃欲斬左古隊長。吳王從臺上觀,見且斬愛姬,大駭。

    趣使使下令曰:「寡人已知將軍能用兵矣。寡人非此二姬,食不甘味,願勿斬也。」孫子曰:「臣既已受命為將,將在軍,君命有所不受。」遂斬隊長二人以徇。用其次為隊長,於是復鼓之。婦人左右前後跪起皆中規矩繩墨,無敢出聲。

    於是孫子使使報王曰:「兵既整齊,王可試下觀之,唯王所欲用之,雖赴水火猶可也。」吳王曰:「將軍罷休就舍,寡人不願下觀。」孫子曰:「王徒好其言,不能用其實。」於是闔廬知孫子能用兵,卒以為將。西破彊楚,入郢,北威齊晉,顯名諸侯,孫子與有力焉。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 音樂節的舉辦需要哪些步驟?