水滸傳26回概括:偷骨殖何九叔送喪 供人頭武二郎設祭 何九叔看到武大屍首,大叫一聲便倒地了。原來是他假裝中惡回家,思量此中必有隱情。他收下了西門慶送來的銀兩,小心翼翼地偷來了被害的武大的骨頭,拿一張紙寫下出事的日期 送喪人名單,幷包作一處,以備武松來尋。 而潘金蓮這邊,剛把武大下葬,在家中設了個靈牌,香案。便每日與西門慶在樓上任意取樂,不比之前在王婆家那般偷雞摸狗。每日歌吟,自是暢快,卻不顧及外人口舌。這街上遠近人家,無一人不知道此事,卻都懼怕西門慶那廝是個刁徒潑皮,無人多管。 三月初頭,武松從外地當差回來後發現他哥哥已死,他問嫂嫂,潘金蓮說是他心痛病犯了而死,武松不相信,質問潘金蓮,潘金蓮死活不招認,只說武大是害了心疼病而死。武松沉吟半晌,回了縣衙披麻戴孝,叫士兵安排了羹飯,為哥哥守孝起來。三更時刻,只覺是夢非夢的哥哥向自己喊冤,等天色漸,武松便又向潘金蓮細問起來。 直至問到何九叔明細,大怒。並賣梨的鄆哥,眾鄉親將潘金蓮告入縣衙,知縣心腹之人早些收受了西門慶的好處,以無證據草草結案。武松無奈,他把街坊四鄰都召集過來,當場殺死了潘金蓮,取下人頭。次後又將西門慶殺死於獅子橋下酒樓門口,並兩人人頭,祭祀忘哥。殺死西門慶後他去自首,縣令讓師爺往輕處寫文書,武松被刺配孟州,王婆遭受凌遲處死之罪。武松替兄報仇殺人,他自己也瞭解大宋王法,他甘願刺配孟州,毫無怨言。
水滸傳26回概括:偷骨殖何九叔送喪 供人頭武二郎設祭 何九叔看到武大屍首,大叫一聲便倒地了。原來是他假裝中惡回家,思量此中必有隱情。他收下了西門慶送來的銀兩,小心翼翼地偷來了被害的武大的骨頭,拿一張紙寫下出事的日期 送喪人名單,幷包作一處,以備武松來尋。 而潘金蓮這邊,剛把武大下葬,在家中設了個靈牌,香案。便每日與西門慶在樓上任意取樂,不比之前在王婆家那般偷雞摸狗。每日歌吟,自是暢快,卻不顧及外人口舌。這街上遠近人家,無一人不知道此事,卻都懼怕西門慶那廝是個刁徒潑皮,無人多管。 三月初頭,武松從外地當差回來後發現他哥哥已死,他問嫂嫂,潘金蓮說是他心痛病犯了而死,武松不相信,質問潘金蓮,潘金蓮死活不招認,只說武大是害了心疼病而死。武松沉吟半晌,回了縣衙披麻戴孝,叫士兵安排了羹飯,為哥哥守孝起來。三更時刻,只覺是夢非夢的哥哥向自己喊冤,等天色漸,武松便又向潘金蓮細問起來。 直至問到何九叔明細,大怒。並賣梨的鄆哥,眾鄉親將潘金蓮告入縣衙,知縣心腹之人早些收受了西門慶的好處,以無證據草草結案。武松無奈,他把街坊四鄰都召集過來,當場殺死了潘金蓮,取下人頭。次後又將西門慶殺死於獅子橋下酒樓門口,並兩人人頭,祭祀忘哥。殺死西門慶後他去自首,縣令讓師爺往輕處寫文書,武松被刺配孟州,王婆遭受凌遲處死之罪。武松替兄報仇殺人,他自己也瞭解大宋王法,他甘願刺配孟州,毫無怨言。