回覆列表
-
1 # kkkkkkkkkkkkkkkz
-
2 # 三十六點五度
其實南通和泰州語言就是雜交話,有江淮話+吳語+地方自主話等合成的,有江淮話的腔調,吳語的基礎語言的稱呼,有江南的精神和飲食,還有獨特的地方特色,這些都是民俗,不重要,現在的小孩都是講普通話,會講土話的不多
-
3 # 蘇梨
通泰片也是江北話之一,不知道是不是上面所說成分上可能更偏吳(聽過泰州市區話,我是沒聽出來),而且說實話很難聽,聽起來比揚鎮片更逗。
-
4 # 用心混人生
南通城區話和如泰是不一樣的,不互通。其南三縣更是確確實實的吳語區。所以不能叫通泰方言,而是如泰方言!南通城區話比較接近通東話,應該算是吳語區的一個孤島特例。
-
5 # 舟山群島姚裔舟人
一方面,通泰方言分陰陽入聲,除了如東以外大部分都陰低陽高,與客、贛方言一致,與吳語則相反。
另一方面,通泰方言的口音非常特殊,詞彙、語音與鄰近的北吳語區差別極大,難以通話。
以上兩方言說明通泰方言雖有入聲,但絕非吳語。解放前,同屬江蘇省操吳語的民系與操通泰方言的民系隔閡很深,是兩個互不認同的民系。
-
6 # 不想吃鳥的蟲子
江蘇本來就硬湊的。蘇錫常其實和浙北,上海一起是吳語區。南京 揚泰通可能和安徽更合適, 徐州連雲港其實和山東比較接近
-
7 # 大鯢001
江淮方言和吳語區別很大,除金壇等極少數地方有雙語島現象(就是講吳語和江淮方言能聽的懂可以交流),其他地區吳語和江淮方言不能直接交流的。根本不是一個方言,怎麼劃到一起
吳方言的發音標準有幾十條同音線,分佈在丹徒丹陽通州海門如東等地,一般來說,交界帶發音都呈現過渡狀態,越往北吳方言的一些主要特徵越少,所以吳方言會採用幾個標準,來確定最終邊界,泰州和南通雖然有吳方言的一些元素,但是很少,不可能被劃入