回覆列表
  • 1 # 使用者7375290296432

    《題大庾嶺北驛》作者:宋之問陽月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復歸來。江靜潮初落,林昏瘴不開,明朝望鄉處,應見隴頭梅。【註解】:1、陽月:陰曆十月。2、瘴:舊指南方山林間溼熱致病之氣。3、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴??頭:即為“嶺頭”。【韻譯】:陰曆十月的時候,大雁就開始南飛,據說飛到大庾嶺,它們就全部折回。鳥兒不進,我卻行程未止遠涉嶺南,真不知何日何時,我才能遇赦歸來?潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。【評析】:??大庚嶺為五嶺之一,古人以此為南北分界,有北雁南飛至此不過嶺南之傳說。詩是作者流放欽州途經大庚嶺時所作。??全詩寫貶謫嶺南的傷感,於旅途中抒發情懷。開頭以比興入手,寫望雁思鄉,再寫嶺南境惡,更襯懷鄉情切。最後兩句由寫景轉為抒情,暗祈能見到紅梅採寄親眷,以表衷情。??詩旨在寫“愁”,卻未著“愁”字,情致悽婉,愁緒滿懷,以情佈景,以景託情,情真意切,柔婉動人。度大庾嶺[1] 度嶺方辭國[2],停軺一望家[3]。魂隨南翥鳥[4],淚盡北枝花。山雨初含霽[5],江雲欲變霞。但令歸有日,不敢恨長沙[6]。[ 註釋 ] [ 1 ] 此詩是宋之問被貶瀧州,途徑大庾嶺時所作。大庾嶺:在今江西大庾縣南,為五嶺之一。[ 2 ]辭國:離開京城。國,指京都長安。[ 3 ]軺(yáo):輕便的馬車。[ 4 ]南翥(zhù)鳥:南飛雁,即《題大庾嶺北驛》所云“陽月南飛雁”。翥,飛。[ 5 ]含霽:山雨見晴。[ 6 ]恨長沙:西漢文帝時,賈誼謫為長沙王大傅,他聽說長沙卑溼荒遠,傷感不已。見《史記•屈原賈生列傳》。[ 古今點評 ]1.鍾惺曰:三四沉痛,情至之音,不關典色。第六亦是異句,結怨而不怒,得詩人溫厚之旨。陳度遠曰:辭苦思深,不堪多讀。“雨含霽”、“雲變霞”寫景已別,著“初”、“欲”二字更極作致。 (《聞鶴軒初盛唐近體讀本》)2.恨在“不敢”二字。 (鍾惺《唐詩歸》)3.吳汝綸曰:(魂隨南翥鳥,淚盡北枝花)情景交融,杜公常用此法。 (《唐宋詩舉要》引)

  • 2 # maimi32709

    1、陽月:陰曆十月。

    2、瘴:舊指南方山林間溼熱致病之氣。

    3、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 科創板與主機板和創業板有什麼區別?