回覆列表
  • 1 # 使用者9338964449527

    這句話是蘇東坡年少的詩作,原作為“輕風舞細柳,淡月隱梅花”而後蘇東坡在每句中間改一字變為“清風扶細柳 淡月失梅花”。“扶”字不僅寫出風的輕柔和柳的纖弱,,而且寫出了風與柳的親暱之態,因而更形象生動;“失”字也較“隱”字貼切,既強調了月光的皎,又兼顧了梅花的潔,突出了兩者融為一色的景象,更加吻合貼切。 傳說有一天,蘇小妹、蘇東坡和黃山谷三人在一起談論詩句。蘇小妹說:“輕風細柳,淡月梅花。兩句中間各加上一個字,作為詩的‘腰’,成為五言聯句。” 蘇東坡略加思索,隨即說出:“輕風搖細柳,淡月映梅花。”蘇小妹說:“還算好。不過,這個‘腰’不夠美。”黃山谷接著吟道:“輕風舞細柳,淡月隱梅花。”蘇小妹說:“是個佳句,但是仍然沒用上理想的字。”這時蘇東坡忍不住了,問:“那麼,妹妹你加的是什麼字呢?”蘇小妹說:“兄長的‘搖’‘映’二字,確實寫出了柳的動態和月的皎潔,但山谷公的‘舞’‘隱’,要略勝一籌。因為‘舞’是模仿人的動作,把柳的姿態反映得更加形象;‘隱’是誇張寫法,使月的皎潔更加突出。而我要說的是:‘輕風扶細柳,淡月失梅花’。”蘇東坡、黃山谷聽了,一起鼓掌稱讚,說:“妙極!” 蘇小妹的“扶”字和“失”字,好在“扶”的擬人化更準確,既寫出了風的輕微、柳的纖弱,又寫出了風與柳的親暱和互相依偎的神態,所以黃山谷的“舞”更生動得體。“失”字,也比“隱”字更傳神,它準確地寫出了月、梅融為一體的情景。 思想感情就不知道了 ?_? 還有.... 輕風扶細柳,淡月失梅花 好像不是詩額~ -_-!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 齊桓公是怎樣被餓死的?