陽烏未出谷,顧兔半藏身。出自李白的《上雲樂》。
原文:
金天之西,白日所沒。
康老胡雛,生彼月窟。
巉巖容儀,戍削風骨。
碧玉炅炅雙目瞳,黃金拳拳兩鬢紅。
華蓋垂下睫,嵩嶽臨上唇。
不睹詭譎貌,豈知造化神。
大道是文康之嚴父,元氣乃文康之老親。
撫頂弄盤古,推車轉天輪。
雲見日月初生時,鑄冶火精與水銀。
陽烏未出谷,顧兔半藏身。
女媧戲黃土,團作愚下人。
散在六合間,濛濛若沙塵。
生死了不盡,誰明此胡是仙真。
西海栽若木,東溟植扶桑。
別來幾多時,枝葉萬里長。
中國有七聖,半路頹洪荒。
陛下應運起,龍飛入咸陽。
赤眉立盆子,白水興漢光。
叱吒四海動,洪濤為簸揚。
舉足蹋紫微,天關自開張。
老胡感至德,東來進仙倡。
五色師子,九苞鳳凰。
是老胡雞犬,鳴舞飛帝鄉。
淋漓颯沓,進退成行。
能胡歌,獻漢酒。
跪雙膝,立兩肘。
散花指天舉素手。
拜龍顏,獻聖壽。
北斗戾,南山摧。
天子九九八十一萬歲,長傾萬歲杯。
譯文:
金天之西邊,是白日落下的地方。
有老胡名字叫文康,就誕生在那月亮生起的地方。
他容儀如巉巖, 風骨戍削而成。
雙目瞳孔如碧玉炅炅,毛髮黃金色,拳拳兩鬢紅。
眉毛如華蓋垂覆下睫,鼻子如嵩嶽,高高聳立在上唇。
沒有見過他如此詭譎的面貌,怎麼知道造化神的傑作?
大道無型,是文康之嚴父。
元氣密佈,是文康之老母。
撫弄盤古的頭頂, 推車樣轉動宇宙。
日月初生時雲霧漫天,用它來鑄冶火精與水銀。
太陽烏還沒有出谷的時候,月亮兔半藏著身子。
女媧嬉戲捏黃土,捏成為一個個愚蠢的下人。
人分散在天地六合間,濛濛朧朧若沙塵。
生生死死,永無盡頭。誰明白此胡人是真仙。
在西海栽種若木,在東溟種植扶桑。
經過多少歲月?枝葉已有萬里長。
中國有七聖,半路上遭遇了安史之亂,如洪水氾濫。
陛下應運而起,龍飛入咸陽,當上皇帝。
赤眉軍擁立劉盆子,不足為慮;白水興旺漢光,是天下大興。
叱吒風雲,四海震動,洪濤為之簸揚。
舉足登蹋紫微,天關為你開張。
老胡為你的至德感動,東來進獻仙方神技。
有五色的獅子,有九苞的鳳凰,五色的獅子是老胡犬,九苞的鳳凰是老胡的雞,雞鳴獅舞在帝鄉。
獅子與鳳凰井然有序,進退成行。
能唱胡歌,進獻漢酒,跪下雙膝,立著兩肘。
天女散花,纖纖舉素手,拜龍顏,獻聖壽。
即使北斗破裂,南山摧毀,而天子卻能九九八十一萬歲,長傾萬歲壽酒杯。
陽烏未出谷,顧兔半藏身。出自李白的《上雲樂》。
原文:
金天之西,白日所沒。
康老胡雛,生彼月窟。
巉巖容儀,戍削風骨。
碧玉炅炅雙目瞳,黃金拳拳兩鬢紅。
華蓋垂下睫,嵩嶽臨上唇。
不睹詭譎貌,豈知造化神。
大道是文康之嚴父,元氣乃文康之老親。
撫頂弄盤古,推車轉天輪。
雲見日月初生時,鑄冶火精與水銀。
陽烏未出谷,顧兔半藏身。
女媧戲黃土,團作愚下人。
散在六合間,濛濛若沙塵。
生死了不盡,誰明此胡是仙真。
西海栽若木,東溟植扶桑。
別來幾多時,枝葉萬里長。
中國有七聖,半路頹洪荒。
陛下應運起,龍飛入咸陽。
赤眉立盆子,白水興漢光。
叱吒四海動,洪濤為簸揚。
舉足蹋紫微,天關自開張。
老胡感至德,東來進仙倡。
五色師子,九苞鳳凰。
是老胡雞犬,鳴舞飛帝鄉。
淋漓颯沓,進退成行。
能胡歌,獻漢酒。
跪雙膝,立兩肘。
散花指天舉素手。
拜龍顏,獻聖壽。
北斗戾,南山摧。
天子九九八十一萬歲,長傾萬歲杯。
譯文:
金天之西邊,是白日落下的地方。
有老胡名字叫文康,就誕生在那月亮生起的地方。
他容儀如巉巖, 風骨戍削而成。
雙目瞳孔如碧玉炅炅,毛髮黃金色,拳拳兩鬢紅。
眉毛如華蓋垂覆下睫,鼻子如嵩嶽,高高聳立在上唇。
沒有見過他如此詭譎的面貌,怎麼知道造化神的傑作?
大道無型,是文康之嚴父。
元氣密佈,是文康之老母。
撫弄盤古的頭頂, 推車樣轉動宇宙。
日月初生時雲霧漫天,用它來鑄冶火精與水銀。
太陽烏還沒有出谷的時候,月亮兔半藏著身子。
女媧嬉戲捏黃土,捏成為一個個愚蠢的下人。
人分散在天地六合間,濛濛朧朧若沙塵。
生生死死,永無盡頭。誰明白此胡人是真仙。
在西海栽種若木,在東溟種植扶桑。
經過多少歲月?枝葉已有萬里長。
中國有七聖,半路上遭遇了安史之亂,如洪水氾濫。
陛下應運而起,龍飛入咸陽,當上皇帝。
赤眉軍擁立劉盆子,不足為慮;白水興旺漢光,是天下大興。
叱吒風雲,四海震動,洪濤為之簸揚。
舉足登蹋紫微,天關為你開張。
老胡為你的至德感動,東來進獻仙方神技。
有五色的獅子,有九苞的鳳凰,五色的獅子是老胡犬,九苞的鳳凰是老胡的雞,雞鳴獅舞在帝鄉。
獅子與鳳凰井然有序,進退成行。
能唱胡歌,進獻漢酒,跪下雙膝,立著兩肘。
天女散花,纖纖舉素手,拜龍顏,獻聖壽。
即使北斗破裂,南山摧毀,而天子卻能九九八十一萬歲,長傾萬歲壽酒杯。