1、登金陵雨花臺望大江
明代:高啟
我生幸逢聖人起南國,禍亂初平事休息。
從今四海永為家,不用長江限南北。
譯文
我這一生,遇到聖人很是幸運,起江南發兵,平定爭霸之亂,如今已得休養生息。從此四海之內永遠一家人,長江不再用以限阻南北。
2、擬行路難·其六
南北朝:鮑照
棄置罷官去,還家自休息。
朝出與親辭,暮還在親側。
弄兒床前戲,看婦機中織。
自古聖賢盡貧賤,何況我輩孤且直!
放棄官銜辭職離開,回到家中休養生息。早上出家門與家人道別,傍晚回家依然在親人身邊。在床前與孩子玩耍,看妻子在織布機前織布。自古以來聖賢的人都生活得貧賤,更何況我這樣的清高孤寒又正直的人呢?
3、送韋諷上閬州錄事參軍
唐代:杜甫
國步猶艱難,兵革未休息。
萬方哀嗷嗷,十載供軍食。
國家命運仍很艱難,戰爭連綿至今未斷。全國各地哀聲遍野,十年軍用征斂不堪。
4、吁嗟篇
魏晉:曹植
吁嗟此轉蓬,居世何獨然。
長去本根逝,夙夜無休閒。
可嘆我這流轉的飛蓬,活在世上偏偏如此艱難。永遠地離開了根莖隨風飛去,朝朝與暮暮不得安閒。
5、殿前歡·碧雲深
元代:衛立中
碧雲深,碧雲深處路難尋。數椽茅屋和雲賃,雲在松陰。掛雲和八尺琴瑟,臥苔石將雲根枕,折梅蕊把雲梢沁。雲心無我,雲我無心。
一重重繚繞的碧雲深似海,在雲海深處山中小路飄渺難尋覓。把幾間茅屋和碧雲一起租過來,碧雲留在松陰上,再掛起名貴的雲和八尺琴,臥在蒼苔石上把雲根當做枕頭枕,又折下梅花拿到雲梢上浸潤,任運自在的雲心沒有常住的我,雲兒和我沒有半點塵念俗心。
1、登金陵雨花臺望大江
明代:高啟
我生幸逢聖人起南國,禍亂初平事休息。
從今四海永為家,不用長江限南北。
譯文
我這一生,遇到聖人很是幸運,起江南發兵,平定爭霸之亂,如今已得休養生息。從此四海之內永遠一家人,長江不再用以限阻南北。
2、擬行路難·其六
南北朝:鮑照
棄置罷官去,還家自休息。
朝出與親辭,暮還在親側。
弄兒床前戲,看婦機中織。
自古聖賢盡貧賤,何況我輩孤且直!
譯文
放棄官銜辭職離開,回到家中休養生息。早上出家門與家人道別,傍晚回家依然在親人身邊。在床前與孩子玩耍,看妻子在織布機前織布。自古以來聖賢的人都生活得貧賤,更何況我這樣的清高孤寒又正直的人呢?
3、送韋諷上閬州錄事參軍
唐代:杜甫
國步猶艱難,兵革未休息。
萬方哀嗷嗷,十載供軍食。
譯文
國家命運仍很艱難,戰爭連綿至今未斷。全國各地哀聲遍野,十年軍用征斂不堪。
4、吁嗟篇
魏晉:曹植
吁嗟此轉蓬,居世何獨然。
長去本根逝,夙夜無休閒。
譯文
可嘆我這流轉的飛蓬,活在世上偏偏如此艱難。永遠地離開了根莖隨風飛去,朝朝與暮暮不得安閒。
5、殿前歡·碧雲深
元代:衛立中
碧雲深,碧雲深處路難尋。數椽茅屋和雲賃,雲在松陰。掛雲和八尺琴瑟,臥苔石將雲根枕,折梅蕊把雲梢沁。雲心無我,雲我無心。
譯文
一重重繚繞的碧雲深似海,在雲海深處山中小路飄渺難尋覓。把幾間茅屋和碧雲一起租過來,碧雲留在松陰上,再掛起名貴的雲和八尺琴,臥在蒼苔石上把雲根當做枕頭枕,又折下梅花拿到雲梢上浸潤,任運自在的雲心沒有常住的我,雲兒和我沒有半點塵念俗心。