回覆列表
  • 1 # dadazhu1

    "I"m Alive" - 我活著

    Never again will I be dishonored - 我將永遠不再會被看好

    And never again will I be reminded - 我將永遠不再會被提起

    Of living within the world of the jaded - 生活在厭倦的世界中

    They kill inspiration - 他們抹殺了靈感

    It"s my obligation - 這是我的義務

    To never again, allow this to happen - 再也不會讓這個再度發生

    Where do I begin? - 我要從什麼地方開始?

    The choices are endless - 這是無盡的選擇

    Denying the sin - 不可否認的罪惡

    My art, my redemption - 我的藝術,我的救贖

    I carry the torch of my fathers before me - 我拿著我父親的火把

    The thing I treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走

    There will never be a reason why I will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告

    To change myself, I"d rather die - 如果要改變自己,我寧願死

    Though they will not understand - 就算他們不會明白

    I won"t make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲

    You can"t predict where the outcome lies - 你無法預知結果是

    You"ll never take me alive - 你無法救活我

    I"m alive - 我活著

    I"m alive -

    I"m alive -

    Change again, cannot be considered - 不會再考慮再度改變

    I rage again, dispelling my anger - 我再度憤怒,消除著我的怒火

    Where do I begin? - 我要從什麼地方開始?

    The choices are endless - 這是無盡的選擇

    My art, my redemption, my only salvation - 我的藝術,我的救贖,我唯一的救贖

    I carry the gift that I have been blessed with - 我拿著被祝福過的禮物

    My soul is adrift in oceans of madness - 我的靈魂是漂浮在海洋上的瘋狂

    Repairing the rift that you have created - 修復著你造成的創傷

    I am not alone, brothers, give me your arms now - 我不孤單,兄弟,給我你的臂膀

    The thing I treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走

    There will never be a reason why I will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告

    To change myself, I"d rather die - 如果要改變自己,我寧願死

    Though they will not understand - 就算他們不會明白

    I won"t make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲

    You can"t predict where the outcome lies - 你無法預知結果是

    You"ll never take me alive - 你無法救活我

    I"m no slave - 我不是奴隸

    Are you feeling brave? - 你覺得你勇敢嗎?

    Or have you gone out of your mind? - 還是你已經瘋了?

    No more games - 不再遊戲

    It won"t feel the same - 將不會有同樣的感覺

    If I hold my anger inside - 如果我壓住怒火

    There"s no meaning - 沒有任何意義

    My soul is bleeding - 我的靈魂在流血

    I"ve had enough of your kind - 我已經受夠你們這類人了

    One suggestion, use your discretion - 一個建議,慎重些

    Before you label me blind - 在你標誌我已經瞎了之前

    The thing I treasure most in life cannot be taken away - 我一生中最寶貴的東西無法被拿走

    There will never be a reason why I will surrender to your advice - 我絕不可能會屈服於你的忠告

    To change myself, I"d rather die - 如果要改變自己,我寧願死

    Though they will not understand - 就算他們不會明白

    I won"t make the greatest sacrifice - 我不會做出最大的犧牲

    You can"t predict where the outcome lies - 你無法預知結果是

    You"ll never take me alive - 你無法救活我

    I"m alive - 我活著

    I"m alive

    I"m alive

    I"m alive

    I"m alive

    I"m alive

    I"m alive

    I"m alive

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 高中文理分科該怎麼選?我語文和英語都還不錯,上了高中之後數學物理總是不及格,化學還可以,生物也一般般,文科地理不怎麼好,政治還不錯,歷史也不及格。那我應該選哪科?求解?