第一回回目:“甄士隱夢幻識通靈 賈雨村風塵懷閨秀。” “甄士隱夢幻識通靈”,是說甄士隱那天白日做夢時看見並認識了通靈寶玉,這就是賈寶玉生時嘴裡含的那塊玉,生後一直掛在脖子上。“甄士隱”是“真事隱”的諧音。“作者自雲:曾歷過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借通靈說此《石頭記》一書也,故曰“甄士隱”云云。”也有以“真事”做“引子”,又把真事隱去虛構故事、說些“假話”的意思。 “賈雨村風塵懷閨秀”,是說賈雨村在窮困潦倒的時候,竟有閨中女子看上他,賞識他,他非常感動,也動了情心。“賈雨村”,是“假語存”的諧音,或“假語村言”、“村中假語”,意指《紅樓夢》這部書隱去了真事,故事是虛構的,說的話也是“村中假語”。“風塵懷閨秀”,不僅僅是說賈雨村想著嬌杏,大約也有暗喻作者自己在風塵碌碌之時,懷念曾經愛過自己的閨秀和自己曾經刻骨銘心愛過的人,無以為報,就想用小說為她們作傳。 這裡的“甄士隱”,和“賈雨村”,又是“真士隱”和“假儒存”的諧音。意思大概是說,真正的君子才士,只能隱居起來。而能夠呼風喚雨的只能是賈雨村這樣的“假儒”,這樣的貪官汙吏。這就揭示了那個專制時代的腐敗和黑暗。 另外,“葫蘆廟”名,也非作者順手取來或真有其廟,作者大約是取了“看你葫蘆裡賣的什麼藥”的意思,用意在於:一是調侃賈雨村——看你“賣出什麼藥”出來;一是自我調侃——看你這部書“賣的什麼藥”。
第一回回目:“甄士隱夢幻識通靈 賈雨村風塵懷閨秀。” “甄士隱夢幻識通靈”,是說甄士隱那天白日做夢時看見並認識了通靈寶玉,這就是賈寶玉生時嘴裡含的那塊玉,生後一直掛在脖子上。“甄士隱”是“真事隱”的諧音。“作者自雲:曾歷過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借通靈說此《石頭記》一書也,故曰“甄士隱”云云。”也有以“真事”做“引子”,又把真事隱去虛構故事、說些“假話”的意思。 “賈雨村風塵懷閨秀”,是說賈雨村在窮困潦倒的時候,竟有閨中女子看上他,賞識他,他非常感動,也動了情心。“賈雨村”,是“假語存”的諧音,或“假語村言”、“村中假語”,意指《紅樓夢》這部書隱去了真事,故事是虛構的,說的話也是“村中假語”。“風塵懷閨秀”,不僅僅是說賈雨村想著嬌杏,大約也有暗喻作者自己在風塵碌碌之時,懷念曾經愛過自己的閨秀和自己曾經刻骨銘心愛過的人,無以為報,就想用小說為她們作傳。 這裡的“甄士隱”,和“賈雨村”,又是“真士隱”和“假儒存”的諧音。意思大概是說,真正的君子才士,只能隱居起來。而能夠呼風喚雨的只能是賈雨村這樣的“假儒”,這樣的貪官汙吏。這就揭示了那個專制時代的腐敗和黑暗。 另外,“葫蘆廟”名,也非作者順手取來或真有其廟,作者大約是取了“看你葫蘆裡賣的什麼藥”的意思,用意在於:一是調侃賈雨村——看你“賣出什麼藥”出來;一是自我調侃——看你這部書“賣的什麼藥”。