回覆列表
-
1 # 日新錄
-
2 # 代用名
學問之道無他,求其放心而已矣。
孟子-告子章句上 (全文如下)
原文:
孟子曰:“
仁,人心也;
義,人路也。
舍其路而弗由,
放其心而不知求,哀哉!
人有雞犬放,
則知求之;
有放心,而不知求。
學問之道無他,求其放心而已矣。”
……………………………………………
個人解讀:
孟子說:“
仁,人的是非惻隱心;
義,人的旅途之道路。
捨去人的道路而且不去走,
放縱其心而且不知道尋找歸回,悲哀啊!
人有養雞狗放訓覓食,
卻知道尋找歸回;
有放縱心,而且不知道尋找歸回。
學問論述所指沒有其它意思,尋找歸回放失的心而已啊。
“學問之道無他,求其放心而已矣”出自《孟子.告子上》,全文為:“仁,人心也;義,人路也。舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!人有雞犬放,則知求之;有放心而不知求。學問之道無他,求其放心而已矣。”
這是很能代表孟子的思想學問及其個性人格的一句名言。很明顯,其中的“心”是“仁”,即善良之心。
對這句話的理解基本沒有異議:
《教育大辭典》第九卷譯為:“謂做學問的目的是找回自己已散失的善良之心。”
《中國古代教育史》(毛禮銳等編著)譯為:“學問之道,就在於找回已經散失的善良的本心。”
《中國教育通史》(毛禮銳、沈灌群主編)譯為:“學問之道沒有別的,就是要把那喪失了的善心找回來罷了。”
《中國古代著名哲學家評傳》中譯為:“把迷失了方向的‘善良的心’尋找回來。”
《簡明中國教育史》(王炳照等編)譯為:“教育的作用在於找回散失的本性。”
所以全句可以譯為:“仁是人的善心,義是人的正路。放棄了他的正路而不去遵循,丟失掉他的善心而不知尋找,悲哀啊!有人走失了雞狗還知道去尋找;有人丟失了善心卻不知道去尋找。學問之道沒有別的,就是把喪失了的善良之心找回來罷了。”