回覆列表
  • 1 # 使用者1844319796352

    哥們,不能忽悠人。《政事第三之二十六、仁德之辯》是最後一篇,沒有76。如下:

    (原文)殷仲堪當之荊州,王東亭問曰:“德以居全為稱,仁以不害物為名。方今宰牧華夏,處殺戮之職,與本操將不乖乎?”殷答曰:“皋陶造刑辟之制,不為不賢;孔丘居司寇之任,未為不仁。”

    (譯)殷仲堪要出任荊州刺史,王東亭(王珣)問他:“德是要完善自己,仁是不傷害他人。如今你要掌管荊州,身處生殺予奪的高位,這與你的操守不背離嗎?”殷回答:“皋陶製定法律制度,不能說不賢;孔丘擔任司寇之職,不能說不仁。”

    另《言語第二之七十六、支公好鶴》如下:(原文)支公好鶴,住剡東岇山,有人遺其雙鶴,少時翅長欲飛,支意惜之,乃鎩其翮。鶴軒翥不復能飛,乃反顧翅垂頭,視之如有懊喪意。林曰:“既有陵霄之姿,何肯為人作耳目近玩!”養令翮成,置使飛去。(譯)支公(支遁)喜歡鶴,住在剡縣東部的岇山時,有人送了他兩隻鶴,過了不久,翅膀長好了,就要飛去,支公捨不得它們,就折斷了鶴的翅膀。鶴要飛卻飛不了了,就扭頭看著自己的翅膀,傷心地低下了頭,看起來非常沮喪。支公說道:“既然鶴有飛上雲霄的才能,為什麼還要讓它在人身邊,作觀賞的玩物呢!”於是細心調養,讓鶴的翅膀長好後,讓它們飛走了。

    註釋不可能寫了,這地方字數有限制。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 泥鰍怎麼做好吃?