原文:
呂蒙正以寬厚為宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士家藏古鑑,自言能照二百里,欲因公弟獻以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:"吾面不過碟子大,妄用照二百里?"其弟遂不復敢言.聞者歎服,以為賢於李衛公遠矣。蓋寡好而不為物累者,昔賢之所難也。
翻譯:
呂文穆公蒙正做宰相時總以寬厚待人,太宗非常賞識。有一位朝士,家裡收藏古鏡,他說此鏡能照二百里地,(朝士)想透過呂蒙正的弟弟把古鏡獻給呂蒙正來求得(呂蒙正的)賞識。呂蒙正的弟弟告知,呂蒙正笑著說:“我的面子只不過碟子般大小,怎麼能照到二百里?”他的弟弟於是不敢再言語。聽到此語的人都讚歎佩服,都說其比李衛公更賢德。嗜好很少並且能夠不被外物牽累,(這)是過去的賢人也很難做到的。
語譯:
呂蒙正以寬厚為宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。朝中的官吏,家裡藏有古鏡,他說能照二百里,想透過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取好感。他弟弟找個機會裝作閒談提到這件事。呂蒙正笑道:“我的面子不過碟子那么大,怎么用得著照二百里地的鏡子叫呢?”他弟弟聽後也就不再說什么了。聽說這件事的人都歎服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罷冗官二千餘員,以為人嚴峻拒絕請託著稱)。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不為物慾所累的人,古代賢者也不易作到。
課後問題解答:
1."其弟伺間從容言之"中"伺間"的意思.
2."蓋寡好而不為物累者"中"寡好"的意思.
3.從呂蒙正拒收寶鏡可以看出他怎樣的品質?
4.呂蒙正拒賄語言不多,卻極有特色,請簡要評點他拒賄時的語言特點.
5.歐陽修是如何評價呂蒙正拒賄這件事的?
1.等到有空兒
2.慾望不多
3.奉公廉潔
4.詼諧,擊其一點
5.以為賢於李衛公(唐代賢臣李靖)遠矣說他比李靖強多了.
註釋:
因:透過
伺間:趁時候
與:過
原文:
呂蒙正以寬厚為宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士家藏古鑑,自言能照二百里,欲因公弟獻以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:"吾面不過碟子大,妄用照二百里?"其弟遂不復敢言.聞者歎服,以為賢於李衛公遠矣。蓋寡好而不為物累者,昔賢之所難也。
翻譯:
呂文穆公蒙正做宰相時總以寬厚待人,太宗非常賞識。有一位朝士,家裡收藏古鏡,他說此鏡能照二百里地,(朝士)想透過呂蒙正的弟弟把古鏡獻給呂蒙正來求得(呂蒙正的)賞識。呂蒙正的弟弟告知,呂蒙正笑著說:“我的面子只不過碟子般大小,怎麼能照到二百里?”他的弟弟於是不敢再言語。聽到此語的人都讚歎佩服,都說其比李衛公更賢德。嗜好很少並且能夠不被外物牽累,(這)是過去的賢人也很難做到的。
語譯:
呂蒙正以寬厚為宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。朝中的官吏,家裡藏有古鏡,他說能照二百里,想透過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取好感。他弟弟找個機會裝作閒談提到這件事。呂蒙正笑道:“我的面子不過碟子那么大,怎么用得著照二百里地的鏡子叫呢?”他弟弟聽後也就不再說什么了。聽說這件事的人都歎服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罷冗官二千餘員,以為人嚴峻拒絕請託著稱)。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不為物慾所累的人,古代賢者也不易作到。
課後問題解答:
1."其弟伺間從容言之"中"伺間"的意思.
2."蓋寡好而不為物累者"中"寡好"的意思.
3.從呂蒙正拒收寶鏡可以看出他怎樣的品質?
4.呂蒙正拒賄語言不多,卻極有特色,請簡要評點他拒賄時的語言特點.
5.歐陽修是如何評價呂蒙正拒賄這件事的?
1.等到有空兒
2.慾望不多
3.奉公廉潔
4.詼諧,擊其一點
5.以為賢於李衛公(唐代賢臣李靖)遠矣說他比李靖強多了.
註釋:
因:透過
伺間:趁時候
與:過