回覆列表
  • 1 # 使用者3147359869188

    1、學碩主要是為了學術做準備,專碩的話更加註重職業性。換句話說,學碩為了考博做準備,要學習的理論內容較多,專碩為了職業做準備,具有很強的實踐性。

    2、學制不同。一般來說,普通翻譯學碩士是三年制;而翻譯專業碩士則為兩年制。

    3、另外翻譯專業碩士在考試錄取時分稍低。

    4、收費問題。一般來說,翻譯專業碩士較貴。

    5、畢業方式不同。普通翻譯學碩士畢業是要寫畢業論文的,而專業翻譯碩士相對要簡單一些,是完成一個報告。

    看你自己的意願了。

    以下是考翻碩常見的幾個問題你可以看看。

    問: 翻譯專業學位碩士就業前景怎麼樣?口筆譯區別? 答:口筆譯作為職業本身,地位平等,水平也不分上下。就業主要有四類。 最主流的是自由職業者,即不屬於任何一家單位,自由職業者自己安排上班時間和工作量,其次是去部委、機關、組織,這類地方有後門關係者優先,北外、解放軍外國語、上外畢業者優先,已小有名氣的跳槽者優先,在剩下的職位才由應聘獲得,且此類單位多口筆譯部分,你就是翻譯,另外還要接受各種出差的可能。收入不是非常高,也不容易出名,但是最安逸。 再次是去企業或者翻譯公司,前者多數要求具備語言以外的第二技能,後者不需要這麼多。

    問:翻譯專業學位碩士和翻譯學術碩士的地位平等嗎? 答:平等,從拜金的角度講,專業碩士的地位還要高一些。 首先,從04年起,專業碩士也是學位證和畢業證雙證齊全,且證書上無特殊說明。 另外從10年起在職翻譯專業學位碩士已經全面停招,全部改為全日制! 最後,畢業後,專業碩士從事的才是真正的翻譯,學術碩士出來搞理論研究和標準制定,所以專碩比學碩好就業,畢竟翻譯是做出來的,不是看出來的! 可能有人會說沒有這個專業之前的翻譯,如楊憲益、朱生豪都是哪裡來的,我告訴你,他們雖然沒學過翻譯,或者乾脆本來是學理論的出身,但是他們自己做了大量的翻譯實踐!但是現在的翻譯學碩有幾個人去做實踐了?大部分不都是在網上覆制貼上的忙自己的理論論文?

    問:翻譯準也學位碩士學費怎麼樣?受不受政策歧視? 答:不受!有公費!不少學校還同時有獎學金! 以首師大和北外為例,【非定向】的,也就是應屆本科畢業考上的,排名靠前的都是公費!享受醫療和食宿補貼! 【自籌(是自費的一種)】還有【委培】的才不享受!這類人一般都是降檔錄取或者往屆或者工作單位出錢培養的!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 谷歌前員工Blakely為何控訴遭遇企業的“制度性壓迫”?