1、你的心怎樣,看到的世界就怎樣
若菩薩欲得淨土,當淨其心;隨其心淨,則佛土淨。
譯:倘若菩薩想要成就清淨的佛土,就應當先清淨自己的心;隨著自己的心清淨了,佛土自然也就跟著清淨了。
悟:心淨,一切皆淨;心不淨,一切皆不淨。你的心是什麼樣子,看到的世界就是什麼樣子。
2、所謂乾淨,不在汙泥,而在不染
雖處居家,不著三界;示有妻子,常修梵行;現有眷屬,常樂遠離。
譯:雖然生活在世間,卻不沾染世間的煩惱習氣;雖然家有妻小,但常修持清淨的佛道;雖然有眷屬親戚,卻享受著遠離塵俗、超越苦樂的安寧。
悟:真正的出家,是“心出家”而不是“身出家”;真正的出世,是“心出世”而不是“身出世”。人間種種,正是修行;出泥不染,最是境界。
3、讀書的最高心法
文字性離,無有文字,是則解脫;解脫相者,則諸法也。
譯:文字本身沒有自性,沒有文字這種實在的東西,不執著於文字就是解脫。解脫的境界,才是一切法的本來面目。
悟:讀書,不在看,不在記,而在燻。燻精神,養內涵,增智慧,得自在,才是“本”。捨本逐末,只以博聞強記為榮,徒增負擔和虛妄,最是悲哀。
4、真實的人,就是深刻的人
直心是道場,無虛假故。
譯:正直不屈之心就是道場,因為直心真誠、不虛假。
悟:道法自然,自然即真。直心的反面是諂曲之心,自以為聰明,其實愈加悖道。世間事儘可權宜,但必須以不失本心為基礎與根本。世人醉心處世之法,往往失了本而不自知,只能越陷越深。
5、煩惱,就是通往覺悟的路
諸煩惱是道場,知如實故;眾生是道場,知無我故。
譯:一切煩惱就是道場,因為煩惱也是實相本質的展現;眾生就是道場,因為藉由眾生,便能瞭解無我的道理。
悟:一切成長,必從挫折中來;一切領悟,必從執迷中來;太多自知,往往從觀察別人而來;這就是陰陽。所謂“借假修真”,借假才能修真,別無他途。
1、你的心怎樣,看到的世界就怎樣
若菩薩欲得淨土,當淨其心;隨其心淨,則佛土淨。
譯:倘若菩薩想要成就清淨的佛土,就應當先清淨自己的心;隨著自己的心清淨了,佛土自然也就跟著清淨了。
悟:心淨,一切皆淨;心不淨,一切皆不淨。你的心是什麼樣子,看到的世界就是什麼樣子。
2、所謂乾淨,不在汙泥,而在不染
雖處居家,不著三界;示有妻子,常修梵行;現有眷屬,常樂遠離。
譯:雖然生活在世間,卻不沾染世間的煩惱習氣;雖然家有妻小,但常修持清淨的佛道;雖然有眷屬親戚,卻享受著遠離塵俗、超越苦樂的安寧。
悟:真正的出家,是“心出家”而不是“身出家”;真正的出世,是“心出世”而不是“身出世”。人間種種,正是修行;出泥不染,最是境界。
3、讀書的最高心法
文字性離,無有文字,是則解脫;解脫相者,則諸法也。
譯:文字本身沒有自性,沒有文字這種實在的東西,不執著於文字就是解脫。解脫的境界,才是一切法的本來面目。
悟:讀書,不在看,不在記,而在燻。燻精神,養內涵,增智慧,得自在,才是“本”。捨本逐末,只以博聞強記為榮,徒增負擔和虛妄,最是悲哀。
4、真實的人,就是深刻的人
直心是道場,無虛假故。
譯:正直不屈之心就是道場,因為直心真誠、不虛假。
悟:道法自然,自然即真。直心的反面是諂曲之心,自以為聰明,其實愈加悖道。世間事儘可權宜,但必須以不失本心為基礎與根本。世人醉心處世之法,往往失了本而不自知,只能越陷越深。
5、煩惱,就是通往覺悟的路
諸煩惱是道場,知如實故;眾生是道場,知無我故。
譯:一切煩惱就是道場,因為煩惱也是實相本質的展現;眾生就是道場,因為藉由眾生,便能瞭解無我的道理。
悟:一切成長,必從挫折中來;一切領悟,必從執迷中來;太多自知,往往從觀察別人而來;這就是陰陽。所謂“借假修真”,借假才能修真,別無他途。