有些事對我而言毫無意義,英語是:Something does not make sense to me.句子解釋:something 英[ˈsʌmθɪŋ] 美[ˈsʌmθɪŋ] pron. 某物,某事; 重要的事物[人],有一定意義的事物; n. (表示不確切的描述或數量) 大致,左右; adv. 非常; 有點; 大約; [例句]He described the smell as something between a circus and a seaport.他形容那種氣味介於馬戲團和海港的味道之間。make sense 英[meik sens] 美[mek sɛns] [詞典] 有意義; 理解; 講得通; 是明智的; [例句]On the face of it that seems to make sense. But the figures don"t add up.乍一看,似乎講得通,但這些數字對不起來。me 英[mi] 美[mi] pron. (人稱代詞I的賓格) 我; n. 自我; 自我的一部分; 極端自私的人; [音樂] 固定唱法時的E音; [例句]I had to make important decisions that would affect me for the rest of my life.我不得不作出將影響我後半生的重大決定。
有些事對我而言毫無意義,英語是:Something does not make sense to me.句子解釋:something 英[ˈsʌmθɪŋ] 美[ˈsʌmθɪŋ] pron. 某物,某事; 重要的事物[人],有一定意義的事物; n. (表示不確切的描述或數量) 大致,左右; adv. 非常; 有點; 大約; [例句]He described the smell as something between a circus and a seaport.他形容那種氣味介於馬戲團和海港的味道之間。make sense 英[meik sens] 美[mek sɛns] [詞典] 有意義; 理解; 講得通; 是明智的; [例句]On the face of it that seems to make sense. But the figures don"t add up.乍一看,似乎講得通,但這些數字對不起來。me 英[mi] 美[mi] pron. (人稱代詞I的賓格) 我; n. 自我; 自我的一部分; 極端自私的人; [音樂] 固定唱法時的E音; [例句]I had to make important decisions that would affect me for the rest of my life.我不得不作出將影響我後半生的重大決定。