南轅北轍:本來要向南前進的車卻向北行駛。現常比喻實際行動與預定目標相反。轅,車前駕牲口的橫木,表示車前進的方向;轍,車輪留下的痕跡,表示車走的道路。
戰國後期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安釐王仍想出兵攻打趙國(邯鄲)。正出使別國的謀臣季梁聽到這個訊息後,走到半路趕緊返回來,衣服上的皺摺顧不得整理平整,臉上的塵土也顧不得洗乾淨,就急急忙忙去見魏安釐王,進行勸阻。
魏王正在佈署攻打趙國的計劃。他看見季梁風塵僕僕的樣子,很奇怪,問季梁:“你有什麼事這麼著急見我?連衣帽都不整理一下?”季梁說:“大王,剛才我在路上遇到一件奇怪的事。趕緊來稟報大王。”魏王很好奇,連問是什麼事。季梁說:“這回我從外地回來的路上,在太行山腳下碰見一個人,正坐在他的馬車上,面朝北面,告訴我說,他要到楚國去。我對他說:“到楚國去應往南方走,你這是在往北走,方向不對。”那人滿不在乎地說:“沒關係,我的馬快著呢!”我替他著急,拉住他的馬,阻止他說:“方向錯了,你的馬再快,也到不了楚國呀!”那人說:“沒關係,我帶的路費多著呢!”
我說:“雖說你路費多,可是你走的不是那個方向,你路費多也只能白花呀!”那個一心只想著要到楚國去的人有些不耐煩地說:“這有什麼難的,我的車伕趕車的本領高著呢!”我只好無奈地鬆開了拉住車把子的手,眼睜睜看著那個盲目上路的魏人在馬車的帶領下,一直向北走去。那個魏華人,不聽勸告,仗著自己的馬快、錢多、車伕好等優越條件,固執地朝著相反的方向走。他條件越好,他就只會離要去的地方越遠,因為他的大方向錯了。”
南轅北轍:本來要向南前進的車卻向北行駛。現常比喻實際行動與預定目標相反。轅,車前駕牲口的橫木,表示車前進的方向;轍,車輪留下的痕跡,表示車走的道路。
戰國後期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安釐王仍想出兵攻打趙國(邯鄲)。正出使別國的謀臣季梁聽到這個訊息後,走到半路趕緊返回來,衣服上的皺摺顧不得整理平整,臉上的塵土也顧不得洗乾淨,就急急忙忙去見魏安釐王,進行勸阻。
魏王正在佈署攻打趙國的計劃。他看見季梁風塵僕僕的樣子,很奇怪,問季梁:“你有什麼事這麼著急見我?連衣帽都不整理一下?”季梁說:“大王,剛才我在路上遇到一件奇怪的事。趕緊來稟報大王。”魏王很好奇,連問是什麼事。季梁說:“這回我從外地回來的路上,在太行山腳下碰見一個人,正坐在他的馬車上,面朝北面,告訴我說,他要到楚國去。我對他說:“到楚國去應往南方走,你這是在往北走,方向不對。”那人滿不在乎地說:“沒關係,我的馬快著呢!”我替他著急,拉住他的馬,阻止他說:“方向錯了,你的馬再快,也到不了楚國呀!”那人說:“沒關係,我帶的路費多著呢!”
我說:“雖說你路費多,可是你走的不是那個方向,你路費多也只能白花呀!”那個一心只想著要到楚國去的人有些不耐煩地說:“這有什麼難的,我的車伕趕車的本領高著呢!”我只好無奈地鬆開了拉住車把子的手,眼睜睜看著那個盲目上路的魏人在馬車的帶領下,一直向北走去。那個魏華人,不聽勸告,仗著自己的馬快、錢多、車伕好等優越條件,固執地朝著相反的方向走。他條件越好,他就只會離要去的地方越遠,因為他的大方向錯了。”