家:是用來稱比自己輩分高或年長的活著的親人,含有謙恭平常之意。“家嚴”和“家父”沒有太大的區別,都是指“我的父親”
家嚴(jiā yán):又稱“家君”“家尊”。是在別人面前對自己父親的謙稱。如稱己父為家嚴,另有“家父”。
家父:謙辭,對別人稱自己的父親。家嚴、家父、家君、家尊都是稱自己的父親;家慈、家母都是稱自己的母親。
“家兄”是謙稱自己的哥哥;“家姐”是謙稱自己的姐姐;而在別人面前稱呼比自己年紀小或輩分低的親屬用“舍”,“舍弟”就是自己的弟弟,“舍妹”就是自己的妹妹,“舍侄”就是自己的侄輩。“家”、“舍”都可譯成“我的”。
對對方丈夫的尊稱,可以用敬稱尊夫,因為漢語敬語絕大多數產生於婦女不拋頭露面的古代,所以"您丈夫"也就沒有固定的敬語,如果一定要,可以使用尊夫或令老爺的組合敬語。
令"是對對方親屬的尊稱。令尊,稱對方父親的敬詞,”令尊“不能用於甲對乙說丙的父親,甲對乙說乙的父親就可以用”令尊“,
令尊,稱對方父親的敬詞;
令堂,稱對方母親的敬詞;
令閫(ling kun),稱對方妻室的敬詞;
令媛,稱對方女兒的敬詞;
令郎,稱對方兒子的敬詞;
令兄,稱對方哥哥的敬詞;
令弟,稱對方弟弟的敬詞;
令姊,稱對方姐姐的敬詞;
令妹,稱對方妹妹的敬詞;
家:是用來稱比自己輩分高或年長的活著的親人,含有謙恭平常之意。“家嚴”和“家父”沒有太大的區別,都是指“我的父親”
家嚴(jiā yán):又稱“家君”“家尊”。是在別人面前對自己父親的謙稱。如稱己父為家嚴,另有“家父”。
家父:謙辭,對別人稱自己的父親。家嚴、家父、家君、家尊都是稱自己的父親;家慈、家母都是稱自己的母親。
“家兄”是謙稱自己的哥哥;“家姐”是謙稱自己的姐姐;而在別人面前稱呼比自己年紀小或輩分低的親屬用“舍”,“舍弟”就是自己的弟弟,“舍妹”就是自己的妹妹,“舍侄”就是自己的侄輩。“家”、“舍”都可譯成“我的”。
對對方丈夫的尊稱,可以用敬稱尊夫,因為漢語敬語絕大多數產生於婦女不拋頭露面的古代,所以"您丈夫"也就沒有固定的敬語,如果一定要,可以使用尊夫或令老爺的組合敬語。
令"是對對方親屬的尊稱。令尊,稱對方父親的敬詞,”令尊“不能用於甲對乙說丙的父親,甲對乙說乙的父親就可以用”令尊“,
令尊,稱對方父親的敬詞;
令堂,稱對方母親的敬詞;
令閫(ling kun),稱對方妻室的敬詞;
令媛,稱對方女兒的敬詞;
令郎,稱對方兒子的敬詞;
令兄,稱對方哥哥的敬詞;
令弟,稱對方弟弟的敬詞;
令姊,稱對方姐姐的敬詞;
令妹,稱對方妹妹的敬詞;