回覆列表
  • 1 # 使用者2953035810118

    我愛我家的英文翻譯是I love my home./I love my family.

    love的英式讀法是[l寁];美式讀法是[l寁]。

    作動詞意思有愛;熱愛;喜歡。作名詞意思有愛;熱愛;愛情;戀愛;喜愛;情人;(網球)零分。

    home的英式讀法是[hY妋];美式讀法是[ho妋]。

    作名詞意思有家;家庭;收容所;棲息地;發源地。作副詞意思有在家;回家;在國內;回國;正中目標。作形容詞意思有家用的;國內的;總部的;(比賽)主場的。作動詞意思有提供住處;朝向。

    family的英式讀法是["f鎚Yli];美式讀法是["f鎚Yli]。

    作名詞意思有家庭;親屬;家族;子女;[生]科;語族;[化]族。作形容詞意思有家庭的;家族的;適合於全家的。

    擴充套件資料:

    一、love的單詞用法

    v. (動詞)

    1、love的基本意思是“愛戀,熱愛,喜歡”,指某人特別喜愛某人、某物或做某件事情。還可引申表示對某人、某物的敬拜或以仁愛之心對待某事。不僅表示強烈的喜歡,而且表示熾熱的依戀。用於能激起高尚情感的人或事。love有時也用於不太重要的事物,是like的強勢語。

    2、love可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動詞不定式或動名詞作簡單賓語,還可接以動詞不定式充當補足語的複合賓語。可用於被動結構。

    二、home的單詞用法

    n. (名詞)

    1、home的基本意思是“家,故鄉”,多指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方。在美國口語中, home可與house互換,即把“家”和“住宅”看成一體。home也可作“家庭,家鄉”解,這時其前不用冠詞。

    2、home也可指植物或動物的“產地,生長地,發源地”,作此解時home用於單數形式,其前常加定冠詞the,其後則常接介詞of。

    3、home也可表示失去家庭照顧或有特殊需要者的“收容所,養育院”,是可數名詞。

    三、family的單詞用法

    n. (名詞)

    1、family的意思是“家庭”,指“家庭全體成員”時,為集合名詞,作主語時,謂語動詞要用複數形式。作為“家庭整體”看待時,謂語動詞要用單數形式。謂語動詞無論是單數形式還是複數形式, family都應該用複數代詞指代。

    2、family有時可作“子女,孩子”解,此時不含父母,是單數名詞,但可與不定冠詞a或an連用。

    3、family作先行詞時,其關係代詞可用who,也可用which。如表示家庭成員,則一般用who;如表示家庭整體,則一般用which。

    4、family表示“家屬”時,不包括本人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 登錄檔編輯開機自動登陸?