回覆列表
  • 1 # Ncdsr

    花時同醉破春愁,huā shí tóng zuì pò chūn chóu。醉折花枝作酒籌,zuì zhé huā zhī zuò jiǔ chóu。出自唐代白居易的《同李十一醉憶元九》。原文:花時同醉破春愁,醉折花枝作酒籌。忽憶故人天際去,計程今日到梁州。譯文:花開時我們一同醉酒以消除濃濃春愁,醉酒後攀折了花枝當做行令籌子。突然間,想到老友遠去他鄉不可見,計算一下路程,你今天該到梁州了。擴充套件資料創作背景唐人喜歡以行第相稱。這首詩中的“元九”就是在中唐詩壇上與白居易齊名的元稹。公元809年(元和四年),元稹奉使去東川。白居易在長安,與他的弟弟白行簡和李杓直(即詩題中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春遊,又到杓直家飲酒,席上憶念元稹,就寫了這首詩。詩詞賞析這首詩是白居易絕句中的名篇。醉折花枝,爛漫之態,已自忘卻春愁,“忽”字一轉,忽然想起故人已去,迢迢萬里,正在途中;屈指算來,今日已到梁州了。說到這裡便倏然止住,不必再說下去,自有不盡之意。第四句不過順三句的“天際去”三字而來,而茫然若失,停杯投著之意,俱在言外。以“愁”起,醉以忘憂,半響歡樂,卻因偶生一念,猛然酒醒,復歸惆悵,仍以“愁”結,而“愁”意更添一倍。第三句,醉樂之中,忽然想到故人已去,雖是偶然一念,卻寫得合乎常情,真實感人。偶然間想起故人離別,一念驚心,而突然酒醒。兩首詩寫的都是人們生活中常有的情感體驗,一正一反,一沉痛,一含蓄,都寫得真實感人。末句計算元行程,元穗剛好此日到了梁州,寫了一首《梁州夢》。寫夢見與白居易(還有李構直)同遊曲江,正當盡興之時,忽然人呼馬嘶,一驚而醒,才知身在梁州。寫夢境,寫得極其真實。令人驚奇的是,白居易與構直折花飲酒寫作此詩之地,也恰恰是在曲江慈恩寺,跟元稍夢見的情形一模一樣。元藕之夢憶,白居易之醉憶,簡直已到心靈感應的程度,友誼之厚,感人至深。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 健身時如何有效地針對背部寬度進行訓練呢?