回覆列表
  • 1 # 小破孩聚餐

    一般常用的是have difficulty (in) doing sth而不是have difficult doinghave difficulty (in) doing sth,表示“做某事有困難”。如:I had the greatest difficulty in persuading him. 為了說服他,我費了好大的力氣。We have much difficulty (in) understanding what he says. 我們要理解他說的話有不少困難。該句型中的動詞 have 有時可用 find, there be 換之。如:He finds little difficulty learning English. 他覺得學習英語沒什麼困難。There is much difficulty in finding his office. 費了很大的勁才找到他的辦公室。

  • 2 # 阿提拉咯哦了

    一般常用的是have difficulty (in) doing sth而不是have difficult doinghave difficulty (in) doing sth,表示“做某事有困難”。如:I had the greatest difficulty in persuading him. 為了說服他,我費了好大的力氣。We have much difficulty (in) understanding what he says. 我們要理解他說的話有不少困難。該句型中的動詞 have 有時可用 find, there be 換之。如:He finds little difficulty learning English. 他覺得學習英語沒什麼困難。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “閒事別管走路伸展”與“大路不平幫人鏟”,你覺得哪個說法正確?有何感想?