”子非魚 安知魚之樂“的意思是”你不是魚,怎麼知道魚是快樂呢“原文出自《莊子 秋水》:莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”字詞註釋:濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在安徽鳳陽。從容:悠閒自得。鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面遊動,長約16釐米,又名白鰷。是:這。固不知子矣:固,固然。子固非魚也:固,本來。全:完全,確定是。循其本:從最初的話題說起。循:順著。其,話題。本:最初。子曰‘汝安知魚樂’雲者:你說“汝安知魚樂”等等。汝安知魚樂:你怎麼(哪裡)知道魚是快樂的呢。雲者:如此如此。安:疑問代詞。怎麼,哪裡。之:助詞無實意梁:橋既:既然已:已經安:怎麼(前一個) 哪裡(後一個)翻譯:莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。”惠子說:“你又不是魚,怎麼知道魚是快樂的呢?”莊子說:“你又不是我,你哪裡知道我不知道魚是快樂的呢?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪裡知道魚快樂’的話,你已經知道我知道魚快樂而問我。我是在濠水的橋上知道的。”
”子非魚 安知魚之樂“的意思是”你不是魚,怎麼知道魚是快樂呢“原文出自《莊子 秋水》:莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”字詞註釋:濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在安徽鳳陽。從容:悠閒自得。鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面遊動,長約16釐米,又名白鰷。是:這。固不知子矣:固,固然。子固非魚也:固,本來。全:完全,確定是。循其本:從最初的話題說起。循:順著。其,話題。本:最初。子曰‘汝安知魚樂’雲者:你說“汝安知魚樂”等等。汝安知魚樂:你怎麼(哪裡)知道魚是快樂的呢。雲者:如此如此。安:疑問代詞。怎麼,哪裡。之:助詞無實意梁:橋既:既然已:已經安:怎麼(前一個) 哪裡(後一個)翻譯:莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。”惠子說:“你又不是魚,怎麼知道魚是快樂的呢?”莊子說:“你又不是我,你哪裡知道我不知道魚是快樂的呢?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪裡知道魚快樂’的話,你已經知道我知道魚快樂而問我。我是在濠水的橋上知道的。”