(1)朱熹讀了張敬夫來信,得知登臨曲江樓能夠看到許多佳景,於是渴望與敬夫同遊,在樓上縱覽江山,飲酒詠詩。(2)朱熹因為張敬夫提到了張九齡的經歷,想到了讀過他書的人都會對是非曲直有所感悟,想到只要登上此樓的人,都能夠從登臨眺望中得到感悟、收穫。江陵府曲江樓記(宋)朱 熹廣漢張侯敬夫守荊州①之明年,歲豐人和,幕府無事。顧常病其學門之外,即阻高墉,無以宣暢鬱湮,導迎清曠。乃直其南鑿門通道,以臨白河,而取旁近廢門舊額以榜之,且為樓觀以表其上。敬夫一日與客往而登焉,則大江重湖,縈紆渺彌,一目千里;而西陵諸山,空濛晻靄②,又皆隱見出沒於雲空煙水之外。敬夫於是顧而嘆曰:“此亦曲江公③所謂江陵郡城南樓者邪?昔公去相而守於此,其平居暇日,登臨賦詠,蓋皆翛然④有出塵之想。至其傷時感事,寤嘆隱憂,則其心未嘗一日不在於朝廷。而汲汲然惟恐其道之終不行也。嗚呼,悲夫!”乃書其扁曰“曲江之樓”,而以書來屬予記之。時予方守南康,疾病侵陵,求去不獲。讀敬夫之書,而知茲樓之勝,思得一與敬夫相從遊於其上,瞻眺江山,覽觀形制,按楚漢以來成敗興亡之效,而考其所以然者;然後舉酒相屬,以詠張公之詩,而想見其人於千載之上,庶有以慰夙心者。顧乃千里相望,邈不可得,則又未嘗不矯首西悲而喟然發嘆也。抑嘗思之:張公遠矣,其一時之事,雖唐之治亂所以分者,顧亦何預於後之人?而讀其書者,未嘗不為之掩卷太息也。是則是非邪正之實,乃天理之固然,而人心之不可已者。是以雖曠百世而相感,使人憂悲愉佚勃然於胸中,恍若親見其人而真聞其語者,是豈有古今彼此之間,而亦孰使之然哉?《詩》曰:“天生烝民,有物有則。民之秉彝,好是懿德。”登此樓者,於此亦可以反諸身,而自得之矣。予於此樓,既未得往寓目焉,無以寫其山川風景、朝暮四時之變,如範公之書岳陽,獨次第敬夫本語,而附以予之所感者如此。後有君子,得以覽觀焉。淳熙己亥十有一月己巳日南至。(選自《朱熹詩文選譯》)註釋:①荊州:宋時為江陵府。②晻(yǎn)靄:昏暗不明。③曲江公,即張九齡,唐玄宗開元年間任宰相,後為李林甫所譖,貶為荊州刺史。曾作《登郡城南樓詩》。④翛(xiāo)然:無拘無束、自由自在的樣子。
(1)朱熹讀了張敬夫來信,得知登臨曲江樓能夠看到許多佳景,於是渴望與敬夫同遊,在樓上縱覽江山,飲酒詠詩。(2)朱熹因為張敬夫提到了張九齡的經歷,想到了讀過他書的人都會對是非曲直有所感悟,想到只要登上此樓的人,都能夠從登臨眺望中得到感悟、收穫。江陵府曲江樓記(宋)朱 熹廣漢張侯敬夫守荊州①之明年,歲豐人和,幕府無事。顧常病其學門之外,即阻高墉,無以宣暢鬱湮,導迎清曠。乃直其南鑿門通道,以臨白河,而取旁近廢門舊額以榜之,且為樓觀以表其上。敬夫一日與客往而登焉,則大江重湖,縈紆渺彌,一目千里;而西陵諸山,空濛晻靄②,又皆隱見出沒於雲空煙水之外。敬夫於是顧而嘆曰:“此亦曲江公③所謂江陵郡城南樓者邪?昔公去相而守於此,其平居暇日,登臨賦詠,蓋皆翛然④有出塵之想。至其傷時感事,寤嘆隱憂,則其心未嘗一日不在於朝廷。而汲汲然惟恐其道之終不行也。嗚呼,悲夫!”乃書其扁曰“曲江之樓”,而以書來屬予記之。時予方守南康,疾病侵陵,求去不獲。讀敬夫之書,而知茲樓之勝,思得一與敬夫相從遊於其上,瞻眺江山,覽觀形制,按楚漢以來成敗興亡之效,而考其所以然者;然後舉酒相屬,以詠張公之詩,而想見其人於千載之上,庶有以慰夙心者。顧乃千里相望,邈不可得,則又未嘗不矯首西悲而喟然發嘆也。抑嘗思之:張公遠矣,其一時之事,雖唐之治亂所以分者,顧亦何預於後之人?而讀其書者,未嘗不為之掩卷太息也。是則是非邪正之實,乃天理之固然,而人心之不可已者。是以雖曠百世而相感,使人憂悲愉佚勃然於胸中,恍若親見其人而真聞其語者,是豈有古今彼此之間,而亦孰使之然哉?《詩》曰:“天生烝民,有物有則。民之秉彝,好是懿德。”登此樓者,於此亦可以反諸身,而自得之矣。予於此樓,既未得往寓目焉,無以寫其山川風景、朝暮四時之變,如範公之書岳陽,獨次第敬夫本語,而附以予之所感者如此。後有君子,得以覽觀焉。淳熙己亥十有一月己巳日南至。(選自《朱熹詩文選譯》)註釋:①荊州:宋時為江陵府。②晻(yǎn)靄:昏暗不明。③曲江公,即張九齡,唐玄宗開元年間任宰相,後為李林甫所譖,貶為荊州刺史。曾作《登郡城南樓詩》。④翛(xiāo)然:無拘無束、自由自在的樣子。