這種情況,以前我也有過,主要原因有兩個。
一:語法問題,
單詞全都懂,但是組合在一起就混亂了。是因為句子的成分沒有弄清楚,沒找到主幹。
英語的長句,其實無論多長的句子,結構上都是 主謂賓定狀補等成分組合在一起。
比如
句子的主幹就三個詞, We 主語,read謂語,賓語 how帶的那一串賓語從句。
賓語從句裡,也可以分,主語 person or family ,謂語 has 賓語secret.
其他的,有定語,狀語。
找到主幹,會容易懂很多。。。。
怎麼學習劃分成分,可以參照我的這篇回答。知乎使用者:如何較為輕鬆地搞定英語語法?
二,單詞問題。
我們背單詞通常都是背的 English ->中文, 片語的形式。
從小課本上就是這麼寫的。。電子詞典上的形式也是這樣。
那麼,就會有一個問題。
藉助中文詞彙來背英文單詞,如果給的那個中文詞彙,本身就範圍很廣,容易造成歧義。那到底該取哪個意思呢?
還有就是很多意思的那種單詞,怎麼判斷這個句子裡用的是哪個意思?
這種用中文詞彙記單詞的方法,適合初級階段,但不適合一直學下去。。。
基本上這麼背單詞的人,翻譯模式就是,把所有的詞的中文翻譯組合在一起。。。
關於如何更高效地背單詞,可以參照我的這篇回答。
希望可以幫到你。
這種情況,以前我也有過,主要原因有兩個。
一:語法問題,
單詞全都懂,但是組合在一起就混亂了。是因為句子的成分沒有弄清楚,沒找到主幹。
英語的長句,其實無論多長的句子,結構上都是 主謂賓定狀補等成分組合在一起。
比如
句子的主幹就三個詞, We 主語,read謂語,賓語 how帶的那一串賓語從句。
賓語從句裡,也可以分,主語 person or family ,謂語 has 賓語secret.
其他的,有定語,狀語。
找到主幹,會容易懂很多。。。。
怎麼學習劃分成分,可以參照我的這篇回答。知乎使用者:如何較為輕鬆地搞定英語語法?
二,單詞問題。
我們背單詞通常都是背的 English ->中文, 片語的形式。
從小課本上就是這麼寫的。。電子詞典上的形式也是這樣。
那麼,就會有一個問題。
藉助中文詞彙來背英文單詞,如果給的那個中文詞彙,本身就範圍很廣,容易造成歧義。那到底該取哪個意思呢?
還有就是很多意思的那種單詞,怎麼判斷這個句子裡用的是哪個意思?
這種用中文詞彙記單詞的方法,適合初級階段,但不適合一直學下去。。。
基本上這麼背單詞的人,翻譯模式就是,把所有的詞的中文翻譯組合在一起。。。
關於如何更高效地背單詞,可以參照我的這篇回答。
準大一如何選擇單詞書?希望可以幫到你。