宋人或得玉,獻(之於)諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:“以(之)示 ( 給···看)玉人,玉人以(之)為寶也,故敢獻之。”
子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若(不如)人有其寶。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。”子罕置諸其裡,使玉人為之攻之,富而後使復其所。故宋國之長者(年高有德的人)曰:“子罕非無寶也,所寶(意動)者異也。
今以百金與搏黍(黃鶯)以示兒子(嬰兒),兒子必取搏黍矣;以和氏之璧與百金以示鄙人 (鄙俗的人),鄙人必取百金矣;以和氏之璧與道德之至言(合於道德準則的至理之言)以示賢者,賢者必取至言矣。
其知(知識或智慧,通“智”)彌精,其取彌精;其知彌粗,其取彌粗。子罕之所寶者至矣。”
譯文
宋國有個人得了一塊玉石,便把它獻給司城子罕,子罕不肯收。獻玉石的人說:“我給玉匠看了,玉匠說這是塊寶石,所以我才敢把它獻給您。”子罕說:“我把不貪當作寶,你把玉石當作寶。如果你把玉石給了我,我們都失掉了自己的寶。還不如各自都保留自己的寶。”子罕把它放在自己的鄉里,讓工匠替自己雕玉,(賣掉玉)使獻玉人富有之後,讓他回到家裡。所以宋國的長者說: “子罕不是沒有寶貝,而是他的寶貝與眾不同啊。要是把百兩黃金與黃鸝鳥給一個嬰兒選,他肯定要黃鸝鳥;把和氏之璧和百兩黃金給一個鄙俗的人選,他必取百金;把和氏之璧和有關道德的至理名言給賢者選,賢者必取至言。人的知識越精深,他的抉擇也越精妙;只能看到糟粕的人,只會去獲取糟粕。子罕所看到的精華就是最精華的東西啊。
宋人或得玉,獻(之於)諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:“以(之)示 ( 給···看)玉人,玉人以(之)為寶也,故敢獻之。”
子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若(不如)人有其寶。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。”子罕置諸其裡,使玉人為之攻之,富而後使復其所。故宋國之長者(年高有德的人)曰:“子罕非無寶也,所寶(意動)者異也。
今以百金與搏黍(黃鶯)以示兒子(嬰兒),兒子必取搏黍矣;以和氏之璧與百金以示鄙人 (鄙俗的人),鄙人必取百金矣;以和氏之璧與道德之至言(合於道德準則的至理之言)以示賢者,賢者必取至言矣。
其知(知識或智慧,通“智”)彌精,其取彌精;其知彌粗,其取彌粗。子罕之所寶者至矣。”
譯文
宋國有個人得了一塊玉石,便把它獻給司城子罕,子罕不肯收。獻玉石的人說:“我給玉匠看了,玉匠說這是塊寶石,所以我才敢把它獻給您。”子罕說:“我把不貪當作寶,你把玉石當作寶。如果你把玉石給了我,我們都失掉了自己的寶。還不如各自都保留自己的寶。”子罕把它放在自己的鄉里,讓工匠替自己雕玉,(賣掉玉)使獻玉人富有之後,讓他回到家裡。所以宋國的長者說: “子罕不是沒有寶貝,而是他的寶貝與眾不同啊。要是把百兩黃金與黃鸝鳥給一個嬰兒選,他肯定要黃鸝鳥;把和氏之璧和百兩黃金給一個鄙俗的人選,他必取百金;把和氏之璧和有關道德的至理名言給賢者選,賢者必取至言。人的知識越精深,他的抉擇也越精妙;只能看到糟粕的人,只會去獲取糟粕。子罕所看到的精華就是最精華的東西啊。