回覆列表
  • 1 # hoeeu47268

    大陸出版的中文譯本有4個。作為閱讀,湖南科技版的1992年譯本應該可以了。要說翻譯的最好,從理論上說,應該是2001年版的插圖本,因為同一個譯者反覆譯,應該是越譯越好。我光買過, 沒讀過, 只是猜測一下。 (1)時間簡史:從大爆炸到黑洞 史蒂芬·霍 金著,許明賢,吳忠超譯 湖南科學技術出版社 1992年版 這是大陸最早的譯本 (2)時間簡史:從大爆炸到黑洞 史蒂芬·霍 金著,許明賢,吳忠超譯 上海三聯書店 1993 好像是同一個譯本兩個出版社出了 (3)時間簡史:插圖本 史蒂芬·霍金著 許明賢, 吳忠超譯 湖南科技出版社 2001年版 據美國1996年英文插圖版譯出。由臺灣博達著作權代理公司授權出版。 (4)時間簡史 史蒂芬·霍金, 列納德·蒙洛迪諾著 吳忠超譯 湖南科學技術出版社 2006年 由臺灣博達著作權代理公司出版 是個普及本 另外2種關於《時間簡史》的中文譯本 (1)時間簡史續編 史蒂芬·霍金編,胡小明,吳忠超譯 湖南科學技術 1994年 (2)《時間簡史》導讀 (美)霍華德·裡奇著,鄭志豐譯 湖南科學技術出版社 2006年

  • 2 # 使用者31785243632

    是霍金1988年的作品,而是霍金2006年的新作.需要注意的是,這兩本並不是同一本書.在內容上是不同的.但都是霍金的作品.

    的內容更為深奧,而普及版是霍金為了給不瞭解天文學的廣大初學者一個瞭解天文的機會而寫的書.

    如果你對這方面的知識一知半解,讀普及版比較適合,如果你有較深厚的天文學基礎的話,還是好一些.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 王羲之生平?