1、情深意重
讀音: [ qíng shēn yì zhòng ]
釋義:情意深重。
出 處:清·曹雪芹《紅樓夢》第五十八回:“比如男子喪了妻,或有必當續絃者,也必要續絃為是。便只是不把死的丟過不提,便是情深意重了。”
2、情投意合
讀音:[ qíng tóu yì hé ]
釋義: 形容雙方思想感情融洽,合得來。
出 處:明·吳承恩《西遊記》:“那鎮元子與行者結為兄弟;兩人情投意合;決不肯放。”
3、連枝同氣
讀音: [ lián zhī tóng qì ]
釋義:比喻同胞兄弟姐妹或情如兄弟的親密關係。
出 處:《呂氏春秋·精通》:“故父母之於子也,子之於父母也,一體而兩分,同氣而異息。”舊題漢蘇武《詩》之一:“況我連枝樹,與子同一身。”
4、八拜為交
讀音: [ bā bài wéi jiāo ]
釋義:舊時稱異姓結拜兄弟或姐妹的關係
5、手帕姊妹
讀音:[ shǒu pà zǐ mèi ]
釋義:稱妓女結拜成的姊妹。
造句:1、今天我們倆談得非常投機,彼此情投意合,對許多問題看法都是一致的。
2、小紅和王剛有共同的愛好和情趣,一直情投意合。
3、他已與奔雷妖王八拜為交成了兄弟,所以才會定下互不侵犯的盟約。
4、我二人一見如故,相見恨晚,我二人便八拜為交,做了異性兄弟。
5、她相信自己手帕姊妹,什麼事都能辦到,所以並不把今天遇到的這點兒事情放在心上。
1、情深意重
讀音: [ qíng shēn yì zhòng ]
釋義:情意深重。
出 處:清·曹雪芹《紅樓夢》第五十八回:“比如男子喪了妻,或有必當續絃者,也必要續絃為是。便只是不把死的丟過不提,便是情深意重了。”
2、情投意合
讀音:[ qíng tóu yì hé ]
釋義: 形容雙方思想感情融洽,合得來。
出 處:明·吳承恩《西遊記》:“那鎮元子與行者結為兄弟;兩人情投意合;決不肯放。”
3、連枝同氣
讀音: [ lián zhī tóng qì ]
釋義:比喻同胞兄弟姐妹或情如兄弟的親密關係。
出 處:《呂氏春秋·精通》:“故父母之於子也,子之於父母也,一體而兩分,同氣而異息。”舊題漢蘇武《詩》之一:“況我連枝樹,與子同一身。”
4、八拜為交
讀音: [ bā bài wéi jiāo ]
釋義:舊時稱異姓結拜兄弟或姐妹的關係
5、手帕姊妹
讀音:[ shǒu pà zǐ mèi ]
釋義:稱妓女結拜成的姊妹。
造句:1、今天我們倆談得非常投機,彼此情投意合,對許多問題看法都是一致的。
2、小紅和王剛有共同的愛好和情趣,一直情投意合。
3、他已與奔雷妖王八拜為交成了兄弟,所以才會定下互不侵犯的盟約。
4、我二人一見如故,相見恨晚,我二人便八拜為交,做了異性兄弟。
5、她相信自己手帕姊妹,什麼事都能辦到,所以並不把今天遇到的這點兒事情放在心上。