回覆列表
  • 1 # Abnnjhg

    長相思,在長安。 絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。 孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。 美人如花隔雲端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。 天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。 長相思,摧心肝。 註釋:

    1、絡緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。

    2、金井闌:精美的井闌。

    3、簟色寒:指竹蓆的涼意。 譯文: 長相思呵長相思,秋天蟋蟀悲鳴,薄霜悽悽,孤燈伴我昏暗暗。捲起窗簾望月,徒然獨自長嘆;如花似玉美人呵,彷彿相隔在雲端!長相思呵長相思,每每相思摧心肝! 回答者: 完美滴心碎 - 魔導師 十一級 5-16 19:17 我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關進發。入夜,營帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。 夜已深,帳篷外風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入睡。家鄉怎麼沒有這麼煩亂的聲音呢? 回答者: 大衰哥無敵 - 魔法師 四級 5-18 20:21 長相思,在長安。 絡緯秋啼金井闌, 微霜悽悽簟色寒。 孤燈不明思欲絕, 卷帷望月空長嘆。 美人如花隔雲端。 上有青冥之高天, 下有淥水之波瀾。 天長路遠魂飛苦, 夢魂不到關山難。 長相思,摧心肝。 李白七言歌行往往逞足筆力,寫得豪邁奔放,但他也有一些詩篇能在豪放飄逸的同時兼有含蓄的思致。象這首《長相思》,大約是他離開長安後於沉思中回憶過往情緒之作,就顯然屬於這樣的作品。 “長相思”本漢代詩中語(如《古詩》:“客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別”),六朝詩人多以名篇(如陳後主、徐陵、江總等均有作),並以“長相思”發端,屬樂府《雜曲歌辭》。現存歌辭多寫思婦之怨。李白此詩即擬其格而別有寄寓。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 誨人不倦的孔子,究竟有怎樣的人生?