回覆列表
  • 1 # apsdi28525

    好奇谷歌了一下,butterfly和butter確實是有關係的,其可能的關係如下:

    1. 有詞源學研究者認為蝴蝶出現的時期(春天)正好是黃油開始被製造的時期(比較不靠譜的說法);

    2. 有說法是因為一些很常見的蝴蝶是黃油色(金黃色)。有人考據說在該詞被創造的時期,英國最常見的蝴蝶叫做brimstone,恰恰就是黃油色。

    3. 如果黃油和牛奶蓋子沒蓋,你會發現蝴蝶在大快朵頤,於是……支援這個說法的證據有一個比較古老的德語詞表示蝴蝶milchdieb,意思是牛奶小偷。Wiki上寫到有說法認為英語詞Butterfly事實上來源於德語詞Buttervogel(黃油鳥)。

    4. 還有說法是Butter其實指蝴蝶的排洩物的顏色,來源於荷蘭詞boterschijte,就是butter shit的意思。P. 蜻蜓叫做dragon fly,恩……==========我是補充的分界線=============有朋友問到dragonfly這個名字是怎麼產生的,有一種有趣的說法來自於1958年一本叫做《Folklore of the Dragonfly: A Linguistic Approach》(《蜻蜓的民俗學:語言學研究方法》)的書,作者Eden Emanuel Sarot。作者認為dragonfly的來歷始於古羅馬尼亞民間故事。故事裡,惡魔將聖喬治的一匹美麗坐騎變成了一個巨大的飛行昆蟲。當把羅馬尼亞故事翻譯成英語時,人們很有可能將這個昆蟲的名字翻譯成“聖喬治的馬”或“惡魔的馬”(後者更常見)。在當地的農民看起來這個昆蟲更像是巨大的蒼蠅,是惡魔的坐騎,所以也常常把它叫做“惡魔蒼蠅”(Devil"s fly)。在羅馬尼亞語中,Devil這個詞原本寫作“drac”,而drac這個詞在羅馬尼亞語裡也代表著dragon。作者認為現在蜻蜓叫做dragonfly是因為古羅馬尼亞單詞 Devil"s Fly被以訛傳訛的結果。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 手鐲的由來?