如果你的朋友整天不理你,動不動就愣神,要不就眼睛就盯著電視畫面,一動不動,不知道到底在想什麼,怎麼辦?這時候你就拍他一下,然後說“a penny for your thoughts”.屬於委婉語,僅限於相當親密的夥伴之間. “A penny for your thoughts”就是用來問一直很安靜、不說話的人“在呆呆地想什麼”.它的字面意思是,告訴我你在想什麼,我就給你一便士.但是,據說當這種說法剛出現的時候,英國的一便士是值很多錢的.所以,想知道的人是花了大價錢的. 請看下面例句: — A penny for your thoughts.(想什麼呢?) — Oh,I was just thinking about how to tell him I’m leaving.(哦,我在想怎麼跟他說我要走了.) 還有一些含有“penny”的片語,例如“a pretty penny” (一大筆錢),“spend a penny” (上廁所),“turn an honest penny” (老老實實掙錢). Their car must have cost them a pretty penny. 他們買車花了一大筆錢. He’s never turned an honest penny in his life. 他的錢都來路不正.
如果你的朋友整天不理你,動不動就愣神,要不就眼睛就盯著電視畫面,一動不動,不知道到底在想什麼,怎麼辦?這時候你就拍他一下,然後說“a penny for your thoughts”.屬於委婉語,僅限於相當親密的夥伴之間. “A penny for your thoughts”就是用來問一直很安靜、不說話的人“在呆呆地想什麼”.它的字面意思是,告訴我你在想什麼,我就給你一便士.但是,據說當這種說法剛出現的時候,英國的一便士是值很多錢的.所以,想知道的人是花了大價錢的. 請看下面例句: — A penny for your thoughts.(想什麼呢?) — Oh,I was just thinking about how to tell him I’m leaving.(哦,我在想怎麼跟他說我要走了.) 還有一些含有“penny”的片語,例如“a pretty penny” (一大筆錢),“spend a penny” (上廁所),“turn an honest penny” (老老實實掙錢). Their car must have cost them a pretty penny. 他們買車花了一大筆錢. He’s never turned an honest penny in his life. 他的錢都來路不正.