回覆列表
  • 1 # 使用者9612754563896

    常用段落翻譯 【原文】: 蕭誠自務札翰①,李邕②恆自書言別③書。二人俱在南中。蕭有所書,將謂稱意,以呈邕,邕輒不許④。蕭疾其掩己,遂假作古帖數幅,朝夕把玩,令其故暗,見者皆以為數百年書也。蕭詣邕雲:“有右軍⑤真跡,寶之已久,欲呈大匠⑥。”李邕欣然願見。蕭故遲迴⑦旬日,未肯出也。後因論及,李固請見,曰:“許而不出,得非誑乎?”蕭於是令家僮歸見取,不得,驚曰:“前某客來,見之,當被竊去。” 李誠以為信矣。蕭良久曰:“吾置在某處,遂忘之。”遽令走取。既至,李尋繹⑧久之,不疑其詐,雲:“是真物,平生未見。”在座者鹹以為然。數日,蕭默候邕賓客雲集,因謂李曰:“公常不許誠書,昨所呈數紙,幼時書,何呼為真跡?鑑將何在?” 邕愕然曰:“試更取之。”及見,略開視,至床上⑨,曰:“子細⑩看之,亦未能好。” 【註釋】:①札翰:這裡指書法 ②李邕:唐代書法家 ③別:鑑別 ④許:讚揚 ⑤右軍:即東晉書法家王羲之 ⑥大匠:指某方面造詣很深的人 ⑦遲迴:拖延 ⑧尋繹:這裡指反覆研究 ⑨床上:指座榻 ⑩子細:即仔細 【翻譯】: 蕭誠十分擅長書法,李邕也自己寫東西說自己擅長鑑別書法。兩個人都住在南中。蕭誠寫了副字認為不錯,就拿給李邕看,李邕覺得一般,蕭誠對李邕挑剔自己的做法很不滿,就造了幾張假的古字畫,天天把玩,把字畫弄得很舊,看見的都說這是數百年前的字畫,蕭誠對李邕說:“我有王羲之的真跡,珍藏了很久,現在想拿給你看看。”李邕很希望看看,蕭誠故意拖延數天,不肯拿出來。後來兩人談及此事,李邕執意要求看看,說:“你答應了卻不讓我看,不是在騙我嗎?”蕭誠於是讓家僕回去取來,家僕沒拿到,驚呼:“前幾天有客人來,見過,估計被他偷了。”李邕信以為真,蕭誠過了很久說:“我放在某個地方,後來忘了。”就讓李邕跟著去取,到了地方後,李邕觀摩了很久,沒懷疑是假貨,說:“這樣的真跡我這輩子都沒見過。”在座的都認為這就是真跡。又過了幾天,等到李邕的客人們都聚會,於是蕭誠對李邕說:“你從來都看不起我的書法,前幾天給你看了幾張我小時候寫的字,你怎麼就認為它是王羲之的真跡,你是怎麼看的?”李邕大驚說:“你再拿來我看看?”看到後,稍微瞟了幾下,扔在床上說:“現在仔細看看,還是不怎麼樣."

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 電視劇仙劍三中火鬼王的扮演者是?