如果老外零基礎,那就先從拼音開始教。把他音發明白了,就開始教字。 他不要求識字,就是不用給他寫出來唄,但是發音一定要糾正明白了。 書店有賣磁帶的讓他買一本聽著練,不行你就給他錄一段。天天練。 我男朋友剛來中國的時候天天戴個大耳麥就 aaa ooo uuu的吼~ 最好字和簡單的詞一起教,同時教簡單句。 先把我你他我們你們他們給他整明白了 O(∩_∩)O~ 另外,自己總結點簡單語法,比如不和否就代表否定,對和是就代表肯定,什麼語氣詞代表疑問(我特願意教老外語氣詞,即使他們詞的肯否說錯了,有個對的語氣詞我也能猜到他說的什麼意思) 不用教什麼反義詞,太複雜。你就告訴他所有東西前都加個“不”就變成相反意思了,他還真就能用明白。 如果老外有點基礎,還只想練聽說。那就好辦了。 把他發音糾正標準之後,看他想學哪方面的內容,天天就是跟他各種說中文。 不懂就用外語解釋,解釋完了一遍一遍用。 先別教太複雜的,別灌輸太多不同詞表示一個意思或者一個詞表達多種意思的那種,哪怕讓他一個意思只記住一個詞就是勝利。老外不要求文采,把意思表達明白了就成 句子要慢慢加,先從“我是。。。”“你不是。。”“你吃飯了嗎”這種簡單的入手,環境的話就可以先從日常生活教起:打招呼,表示讚美等等容易用到也容易記憶的。教字、教詞什麼都別天馬行空的想起啥教啥,從最熟悉的環境入手學的才最輕鬆。 另外你可以根據老外的愛好,選定主題,比如某一部電影啊,某一種美食啊,一項運動啊等等,展開這種細的主題教一些字詞,他自己感興趣,也比較好記憶。 我有一陣教個老外唱兒歌,歌詞特簡單,還好聽。老外高興的,天天跟別人說他會唱中文歌了。然後什麼大樹啊天空啊小鳥小花什麼詞就記得特清楚O(∩_∩)O~ 必要時用圖片或者某種聯想記憶方法幫助他記(經驗:好多老外永遠分不清“這裡”、“那裡”,看你怎麼想辦法幫他分吧,可以跟他的母語聯絡) 說白了,學外語嘛,想想你是怎麼學外語的,你學外語時遇到什麼困難,老外學中文一樣會遇到。方法不可能完全相同,原理肯定是萬變不離其宗。 其實教老外中文挺容易的,尤其碰上好奇心特重的那種,你教他的過程中也會很開心~耐心點,尤其剛開始糾正發音的時候。。。那真是萬里長城的工程啊。。。老外的中文發音能笑噴你!
如果老外零基礎,那就先從拼音開始教。把他音發明白了,就開始教字。 他不要求識字,就是不用給他寫出來唄,但是發音一定要糾正明白了。 書店有賣磁帶的讓他買一本聽著練,不行你就給他錄一段。天天練。 我男朋友剛來中國的時候天天戴個大耳麥就 aaa ooo uuu的吼~ 最好字和簡單的詞一起教,同時教簡單句。 先把我你他我們你們他們給他整明白了 O(∩_∩)O~ 另外,自己總結點簡單語法,比如不和否就代表否定,對和是就代表肯定,什麼語氣詞代表疑問(我特願意教老外語氣詞,即使他們詞的肯否說錯了,有個對的語氣詞我也能猜到他說的什麼意思) 不用教什麼反義詞,太複雜。你就告訴他所有東西前都加個“不”就變成相反意思了,他還真就能用明白。 如果老外有點基礎,還只想練聽說。那就好辦了。 把他發音糾正標準之後,看他想學哪方面的內容,天天就是跟他各種說中文。 不懂就用外語解釋,解釋完了一遍一遍用。 先別教太複雜的,別灌輸太多不同詞表示一個意思或者一個詞表達多種意思的那種,哪怕讓他一個意思只記住一個詞就是勝利。老外不要求文采,把意思表達明白了就成 句子要慢慢加,先從“我是。。。”“你不是。。”“你吃飯了嗎”這種簡單的入手,環境的話就可以先從日常生活教起:打招呼,表示讚美等等容易用到也容易記憶的。教字、教詞什麼都別天馬行空的想起啥教啥,從最熟悉的環境入手學的才最輕鬆。 另外你可以根據老外的愛好,選定主題,比如某一部電影啊,某一種美食啊,一項運動啊等等,展開這種細的主題教一些字詞,他自己感興趣,也比較好記憶。 我有一陣教個老外唱兒歌,歌詞特簡單,還好聽。老外高興的,天天跟別人說他會唱中文歌了。然後什麼大樹啊天空啊小鳥小花什麼詞就記得特清楚O(∩_∩)O~ 必要時用圖片或者某種聯想記憶方法幫助他記(經驗:好多老外永遠分不清“這裡”、“那裡”,看你怎麼想辦法幫他分吧,可以跟他的母語聯絡) 說白了,學外語嘛,想想你是怎麼學外語的,你學外語時遇到什麼困難,老外學中文一樣會遇到。方法不可能完全相同,原理肯定是萬變不離其宗。 其實教老外中文挺容易的,尤其碰上好奇心特重的那種,你教他的過程中也會很開心~耐心點,尤其剛開始糾正發音的時候。。。那真是萬里長城的工程啊。。。老外的中文發音能笑噴你!