回覆列表
  • 1 # 使用者1009609862356

    以下是一家之言,沒有認真考證過,姑且一看。

    吹毛求疵這個詞語出《韓非子·大體》:“不吹毛而或小疵;不洗垢而察難知。”

    疵的含義是疾病,引申義是缺點,如果較真一點看《韓非子》這句話,為什麼要吹開毛才能知道疾病/缺點呢?一樣感覺很困惑。不過古漢語是相通的,我再提一個詞來佐證一下這句話,“吹毛求疵”就解釋得更通順了。

    這個詞是“毛病”——“毛病”和“毛疵”看起來就很相似了吧?(再次強調是一家之言,沒有認真考據過。)

    “毛病”原本是指的從牲畜的毛色看出有缺陷。

    古代是根據馬的外貌特徵來判斷一匹馬的優劣,俗稱相馬。明人徐鹹在《相馬經》中有如下記載:“馬旋毛者,善旋五,惡旋十四,所謂‘毛病’,最為害者也。”意思是說:捲曲的馬毛,有好有壞,如果長得位置不好,就是毛病,對主人妨害最大。馬王堆三號漢墓出土的帛書《相馬經》中也有“相良馬總論”其中提到“旋毛在眼箱上,四十。在值箱骨中,三十。在值箱中下,十八。”意思是說:馬的毛旋出現在眼箱上這個部位,馬能活四十歲;出現在值箱骨中這個部位,馬能活三十歲;出現在值箱中下部位,馬能活十八歲。

    結合以上就很好理解《韓》中“不吹毛而或小疵”這句話了(或,古音yù,通“域”,“疑惑”的意思)“一匹馬不認真地吹一吹毛,讓馬身上所有毛旋自然體現,馬就該被懷疑可能(或)有小缺陷藏而未被發現。”注意這裡指的是“小疵”小缺陷。

    因此“吹毛求疵”其實和“雞蛋裡挑骨頭”現代漢語的語境含義相同,然而原本含義卻不同,雞蛋裡不會有骨頭的,但是吹毛真的可能會發現“小疵”,“不吹毛而或小疵”這句話按照我們現代漢語的理解,其實是“較真”的意思。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 散佈謠言是什麼違法行為?