回覆列表
  • 1 # 芝麻淑敏

    首先糾正一個錯誤---不是 “海鮮赤身” 。正確的說法應“海鮮刺身” 。刺身簡單地說就是把生鮮魚切片,蘸作料生吃的料理,之所以叫海鮮刺身因為 主要取材於海洋生物,魚類,貝類等。刺身一詞的由來:日本北海道漁民在供應生魚片時,由於去皮後的魚片不易辨清種類,故經常會取一些魚皮,再用竹籤刺在魚片上,以方便大家識別。這刺在魚片上的竹籤和魚皮,當初被稱作“刺身”,後來雖然不用這種方法了,但“刺身”這個叫法仍被保留下來。刺身就是指魚膾、魚生、生魚片之類的東西,指將新鮮的魚貝類生切成片,蘸調味料直接食用的菜品。刺身是日本料理中最具特色的美食。據記載,公元14世紀時,日本人吃刺身便已經成為時尚,那時的人用“膾”字來概括刺身和類似刺身的食品。當時的“膾”是指生的魚絲和肉絲,也可指醋泡的魚絲和肉絲,而那時刺身只是“膾”的一種烹調技法。直到15世紀,醬油傳入日本並被廣泛使用以後,刺身才逐漸蘸醬油。刺身的早期名稱魚膾關於中國食用生魚片的記載,最早追溯至東漢趙曄的《吳越春秋》,據《吳越春秋。闔閭內傳》所載,吳軍攻破楚郢都後,吳王闔閭設魚膾席慰勞伍子胥,吳地才有了魚膾,當時是西元前505年。雖然《吳越春秋》的內容,許多來自民間傳說,不全可信,但在沒有其他資料的情況下亦可作為參考。魚膾就是把生魚切成片或絲,蘸些作料生吃。這就是刺身”最早的由來和記載。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 穩壓電源中的電子元件怎麼選?